意味・辞書 : 賑わう - nigiwau

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 賑わう (にぎわう, nigiwau). Ela descreve um cenário animado, cheio de vida e movimento, como uma festa movimentada ou um mercado lotado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 賑わう

A palavra 賑わう carrega a ideia de agitação positiva, como um local repleto de pessoas ou um evento que atrai muita gente. Imagine um festival de verão no Japão: barracas de comida, música alta e famílias se divertindo. Esse é o cenário perfeito para usar 賑わう. Ela transmite não apenas movimento, mas também uma atmosfera vibrante e alegre.

Diferente de palavras como 混雑する (congestionar), que pode ter uma conotação negativa, 賑わう quase sempre traz um tom positivo. Por exemplo, dizer que uma loja "está 賑わっている" implica que o negócio vai bem e atrai clientes. É uma expressão comum em descrições de cidades turísticas ou eventos culturais.

漢字の起源と書き方

O kanji 賑 (nigiya) é composto pelo radical 貝 (kaí, "concha", associado a riqueza) e 辰 (tatsu, "dragão" ou "signo zodiacal"). Historicamente, ele estava ligado à prosperidade e abundância, refletindo a ideia de que lugares movimentados são prósperos. Já o sufixo わう (wau) indica ação ou estado, reforçando a noção de "estar em atividade".

Vale notar que 賑わう é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 賑わいます (formal) ou 賑わっていた (passado contínuo). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o kanji 賑 a lugares cheios de energia, como feiras ou estações de trem em horário de pico.

Contexto cultural e exemplos práticos

No Japão, usar 賑わう vai além do significado literal: ela reflete valores culturais como a apreciação por ambientes coletivos e harmoniosos. Festivais como o Gion Matsuri em Kyoto ou o Shibuya Scramble Crossing em Tóquio são frequentemente descritos com essa palavra, pois simbolizam a vida urbana e tradicional em seu auge.

Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "この通りはいつも賑わっている" ("Esta rua está sempre movimentada"). Observar esses usos em mídias japonesas pode ajudar a internalizar o termo. Uma curiosidade: em dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente para "にぎわー", mas o significado permanece o mesmo.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 賑わう

  • 賑わう (にぎわう)
  • 賑わえる (にぎわえる)
  • 賑わった (にぎわった)
  • 賑わわない (にぎわわない)

同義語と類似

  • 賑やか (nigiyaka) - Animado, festivo; refere-se a uma atmosfera cheia de vida e atividades.
  • 活気がある (kakki ga aru) - Ter vivacidade, energia; indica uma sensação de agitação e entusiasmo em um local.
  • にぎわう (nigiwau) - Estar movimentado, animado; geralmente utilizado para descrever um lugar cheio de pessoas e atividades.

関連語

栄える

sakaeru

繁栄する;繁栄する

賑わう

Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
品詞: 動詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 繁栄する;繁栄する。商売を繁盛させる。人で混雑する

英訳: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people

意味: Uma situação animada onde muitas pessoas e coisas vêm e vão.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (賑わう) nigiwau

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (賑わう) nigiwau:

Sentences (賑わう) nigiwau

以下のいくつかの例文を参照してください。

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

This city is lively every year with the summer festival.

This city is packed every year at the summer festival.

  • この街 - この街
  • は - トピックの助詞
  • 毎年 - 毎年
  • 夏祭り - 夏祭り
  • で - 位置パーティクル
  • 賑わう - 賑やかで、活気がある

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

脅す

odosu

脅すこと。脅迫する

感心

kanshin

感心する; よくできました!

教える

oshieru

教えるために;知らせる;指示する

起こす

okosu

上昇;原因;誰かを起こしてください

持ち上げる

mochiageru

上昇;起きる;お世辞を言うこと

賑わう