意味・辞書 : 貸し - kashi

A palavra japonesa 貸し [かし] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou em que contextos ele aparece, continue lendo para descobrir mais no melhor dicionário de japonês, o Suki Nihongo.

Significado e uso de 貸し

貸し é um substantivo que significa "empréstimo" ou "aluguel" e está diretamente ligado à ideia de ceder algo temporariamente. Diferente de palavras como 借り (que indica pegar emprestado), 貸し foca no ato de emprestar. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao falar ou escrever em japonês.

No dia a dia, você pode encontrá-la em situações como alugar um apartamento (アパートを貸す) ou emprestar dinheiro (お金を貸す). Ela também aparece em expressões como 貸し切り (reserva exclusiva), comum em restaurantes e espaços privados. A palavra tem um tom neutro, sem conotações positivas ou negativas, sendo puramente funcional.

漢字の起源と書き方

O kanji 貸 é composto pelo radical 貝 (que representa dinheiro ou valor) e pelo componente 代 (que sugere substituição ou troca). Essa combinação reflete bem o conceito de "emprestar algo em troca de um valor". A etimologia remete ao período em que objetos e recursos eram cedidos temporariamente, uma prática antiga na cultura japonesa.

Vale ressaltar que 貸し é a forma nominalizada do verbo 貸す (emprestar). Esse detalhe ajuda a entender por que ela aparece em construções como 貸し出し (empréstimo de itens em bibliotecas, por exemplo). Se você está estudando japonês, notar essas conexões pode facilitar a memorização.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de fixar 貸し é associá-la a situações práticas. Imagine-se em uma imobiliária no Japão: ver anúncios com 貸し部屋 (quarto para alugar) ou 貸し駐車場 (estacionamento alugado) reforça o aprendizado. Repetir frases como "この本を貸してください" ("Por favor, empreste-me este livro") também ajuda.

Curiosamente, 貸し não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas aparece bastante em contextos formais e comerciais. Dados do Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese mostram que ela é mais usada em contratos, anúncios e documentos legais do que em conversas informais. Isso não diminui sua importância, apenas destaca seu nicho de uso.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 貸借 (Taishaku) - Empréstimo, geralmente em acordos formais.
  • 貸付 (Kashitsuke) - Empréstimo, focado em condições específicas de crédito.
  • 貸与 (Kaiyo) - Aluguel ou empréstimo, geralmente de bens não monetários.
  • 貸し出し (Kashidashi) - Empréstimo, geralmente usado em contextos de bibliotecas ou serviços.
  • 貸し借り (Kashikari) - Empréstimo e devolução, enfatizando a reciprocidade.
  • 貸し出す (Kashidasu) - Ato de emprestar, foco na ação de dar algo emprestado.
  • 貸し出し中 (Kashidashi-chuu) - Empréstimo em andamento, indicando que algo está atualmente emprestado.
  • 貸し出し可能 (Kashidashi kanou) - Disponível para empréstimo, indicando que um item pode ser emprestado.
  • 貸し出し期間 (Kashidashi kikan) - Duração do empréstimo, especificando o período durante o qual um item pode ser emprestado.
  • 貸し出し条件 (Kashidashi jyouken) - Condições de empréstimo, regras ou critérios que devem ser atendidos.
  • 貸し出し手続き (Kashidashi tetsuzuki) - Procedimentos de empréstimo, etapas a serem seguidas para realizar um empréstimo.
  • 貸し出し制限 (Kashidashi seigen) - Restrições de empréstimo, limites sobre o que e quanto pode ser emprestado.
  • 貸し出し額 (Kashidashi gaku) - Montante emprestado, referindo-se à quantidade de dinheiro ou itens emprestados.
  • 貸し倒れ (Kashidaore) - Calote, situação em que um empréstimo não é pago.
  • 貸し手 (Kashite) - Credor, a pessoa ou entidade que empresta.
  • 貸し手数料 (Kashite suuryo) - Taxa de credor, encargos cobrados pelo empréstimo.
  • 貸し渋る (Kashi shiburu) - Resistir a emprestar, aversão ou hesitação em fornecer empréstimos.
  • 貸し値 (Kashi-ne) - Taxa de empréstimo, o preço ou condição sob a qual algo é emprestado.
  • 貸し出し状況 (Kashidashi joukyou) - Estado do empréstimo, a condição atual de itens emprestados.
  • 貸し出し予約 (Kashidashi yoyaku) - Reserva de empréstimo, o ato de reservar um item para empréstimo futuro.
  • 貸し借りする (Kashikari suru) - Realizar empréstimos e devoluções, enfatizando o ato mútuo.
  • 貸し借り人 (Kashikari-nin) - Empréstimo / tomador, alguém que toma ou empresta.
  • 貸し借り書 (Kashikari-sho) - Documentação de empréstimo, registros formais de empréstimos.
  • 貸し借り帳 (Kashikari-chou) - Livro de registro de empréstimos, um registro das transações de empréstimo.
  • 貸し (Kashi) - Empréstimo, pode se referir genericamente ao ato de fornecer um empréstimo.

関連語

貸し出し

kashidashi

ローン

宜しく

yoroshiku

良い;適切に;十分に;褒め言葉。忘れないでね

借りる

kariru

融資する。ローンがある。雇う;雇う;クレジットで購入する

借り

kari

ローン;借金;ローン

貸家

kashiya

賃貸住宅

貸す

kasu

借りる

貸間

kashima

賃貸の部屋

貸し

Romaji: kashi
Kana: かし
品詞: 名詞
L: -

定義・言葉: ローン;貸す

英訳: loan;lending

意味: お金や物を借りること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (貸し) kashi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (貸し) kashi:

Sentences (貸し) kashi

以下のいくつかの例文を参照してください。

貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

You can rent it from the library.

  • 貸し出し - ローン
  • は - トピックの助詞
  • 図書館 - 図書館
  • で - 位置パーティクル
  • できます - できることです。
貸しは大切な責任です。

Kashi wa taisetsu na sekinin desu

Lending is an important responsibility.

  • 貸し - 「ローン」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞。問題の主語が「ローン」であることを示します。
  • 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • な - 形容詞として機能し、「ローン」が「重要」であることを示す助詞
  • 責任 - "責任 "を意味する名詞
  • です - 動詞「である」の現在形は、「借金は重要な責任である」と示しています。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

atama

Cabeça

ko

住宅用カウンター

一昨日

issakujitsu

おととい

規模

kibo

規模;範囲;フラット;構造

四つ

yotsu

Quatro

貸し