意味・辞書 : 貶す - kenasu
A palavra japonesa 貶す (けなす) é um verbo que carrega um significado forte e específico, muitas vezes associado a críticas negativas ou desvalorização. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre expressões do idioma, entender o uso e o contexto dessa palavra pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e uso de 貶す
貶す (けなす) significa "criticar negativamente", "menosprezar" ou "falar mal de alguém ou algo". Diferente de uma crítica construtiva, essa palavra implica um tom mais depreciativo, muitas vezes com a intenção de diminuir o valor de alguém. Por exemplo, em discussões ou debates, seu uso pode ser visto como agressivo, dependendo do contexto.
No cotidiano japonês, 貶す não é uma palavra usada com frequência em conversas casuais, pois carrega uma conotação negativa. Ela aparece mais em contextos formais, como debates, artigos de opinião ou discussões acaloradas. É importante ter cuidado ao usá-la, pois pode soar rude se aplicada de forma inadequada.
漢字の起源と書き方
O kanji 貶 é composto pelo radical 貝 (que representa "concha" ou "dinheiro" em kanjis antigos) e pelo componente 乏 (que sugere "escassez" ou "falta"). Juntos, eles transmitem a ideia de "reduzir o valor" ou "diminuir", o que se alinha perfeitamente com o significado da palavra. Essa construção ajuda a entender por que 貶す está associada a menosprezar ou desvalorizar.
Vale destacar que 貶す não é um termo arcaico, mas também não é extremamente comum no japonês moderno. Seu uso aparece mais em textos escritos ou em situações onde a crítica é intensa e direta. Para estudantes de japonês, reconhecer esse kanji pode ser um desafio, mas entender seus componentes facilita a memorização.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de memorizar 貶す é associá-la a situações onde alguém está sendo claramente desvalorizado. Por exemplo, imagine um cenário em que uma pessoa critica duramente o trabalho de outra sem motivo aparente – esse é o tipo de contexto em que けなす seria aplicado. Criar mentalmente essa imagem ajuda a fixar o significado.
Outra dica é praticar com frases simples, como "彼はいつも他人をけなす" (Ele sempre menospreza os outros). Repetir em voz alta e escrever o kanji algumas vezes também reforça o aprendizado. Lembre-se de que essa palavra deve ser usada com cautela, já que seu tom é mais negativo do que outras formas de crítica.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- けなす (kenasu) - Desmerecer, falar mal de alguém ou algo.
- おとしめす (otoshimusu) - Desprestigiar, rebaixar alguém.
- さげすむ (sagesumu) - Desdenhar, olhar com desprezo ou desdém.
- みくびる (mikubiru) - Achar que alguém ou algo é inferior, subestimar.
関連語
書き方 (貶す) kenasu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (貶す) kenasu:
Sentences (貶す) kenasu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta
He used words that belittled me.
He used words that degraded me.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文中のトピックを示す日本語の助詞
- 私 - 「私」を意味する日本語の代名詞
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
- 貶す - 「貶める」、「中傷する」を意味する日本語の動詞
- ような - 類似性または比較を示す日本語の助詞
- 言葉 - 「言葉」を意味する日本語の名詞
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
- 使った - 「使用された」を意味する日本語の過去の動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞