Tradução e Significado de: 貧弱 - hinjyaku
この言葉「貧弱」(hinjyaku)は、二つの漢字「貧」と「弱」で構成されています。「貧」(hin)という漢字は貧困や不足を意味し、貝という部首(がい)を含み、これは貨幣に関連しており、また分という部首は分割や不足を示しています。一方、「弱」(jyaku)という漢字は弱さや脆弱性を表し、強くないまたは頑丈でないことを示唆する部首が含まれています。これらの漢字を合わせることで、資源においてだけでなく、力や実質においても欠けているという考えを形成しています。
日本語では、「貧弱」という言葉は、物理的、構造的、さらには心理的なレベルで満足できないものを表現するために頻繁に使用されます。例えば、体格の弱い人、頑丈でない建物、あるいは具体性のないアイデアについて語るときに使われます。この言葉の適用は、物質的な弱さを超え、コンテキストに応じて想像力や知性といったより抽象的な側面に存在する弱さを指し示します。
歴史的に、これらの不足や弱さの概念は日本の文化において非常に重要です。そこでは、レジリエンスや強さ(肉体的および感情的なもの)といった価値がしばしば称賛されます。「貧弱」という用語の使用は、こうした認識された限界を克服することの重要性を強調します。これらの側面を組み合わせることで、この言葉は現在の状態を示すだけでなく、その弱さや貧困に関連する課題を改善または克服するための出発点としても機能します。
日常生活では、誰かが製品の品質や計画の効果について批判をしているときに、この表現を聞くことがあります。この表現は、より肯定的な説明と対比され、批判的な言説のツールとして機能します。したがって、「貧弱」の使用を理解することは、個人的および職業的な文脈において欠点や不足についての対話を活性化させるために不可欠です。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 弱々しい (yowayowashii) - Fragil, débil, com aparência fraca.
- 弱い (yowai) - Fraco, não resistente, em comparação.
- 薄弱 (hakujaku) - Fraco, instável, sem firmeza, muitas vezes utilizado em contextos como argumentos ou fundamentos.
- 脆弱 (zeijaku) - Frágil, vulnerável, especialmente em um sentido emocional ou estrutural.
- 貧相 (hinsou) - De aparência pobre ou murcha.
- 貧弱 (hinjaku) - Fraco, escasso, geralmente referindo-se a recursos ou condições.
- 痩せこけた (yasekoketa) - Magro até a fragilidade, geralmente aplicado a pessoas.
- か弱い (kayowai) - Frágil e delicado, frequentemente usado em um contexto mais emotivo ou sensível.
Romaji: hinjyaku
Kana: ひんじゃく
Tipo: 添加物、添加物
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 貧しい;希少な;実体のない
Significado em Inglês: poor;meagre;insubstantial
Definição: 貧弱: 貧しくて力が弱い状態。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (貧弱) hinjyaku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (貧弱) hinjyaku:
Frases de Exemplo - (貧弱) hinjyaku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 添加物、添加物
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 添加物、添加物