意味・辞書 : 象徴 - shouchou

A palavra japonesa 象徴[しょうちょう] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura e linguagem do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de entender como ela se relaciona com aspectos culturais e sociais do país. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, este guia vai te ajudar a compreendê-la de forma clara e prática.

Significado e Tradução de 象徴[しょうちょう]

象徴[しょうちょう] pode ser traduzido como "símbolo" ou "emblema", mas seu significado vai além de uma simples representação visual. A palavra carrega a ideia de algo que encapsula um conceito maior, servindo como uma manifestação concreta de valores, ideias ou identidades. Por exemplo, o Monte Fuji não é apenas uma montanha—é um 象徴 da cultura japonesa.

Em contextos formais, como discursos políticos ou textos acadêmicos, しょうちょう é frequentemente usado para descrever elementos que resumem ideias complexas. Já no dia a dia, pode aparecer em discussões sobre arte, história ou até mesmo em notícias, sempre com essa noção de representação simbólica.

漢字の起源と使用

A escrita de 象徴 combina dois kanjis: 象 (elefante, forma, aparência) e 徴 (sinal, evidência). Juntos, eles transmitem a ideia de "representação visível de algo abstrato". O primeiro kanji, 象, também aparece em palavras como 象形文字 (caracteres pictográficos), reforçando sua ligação com representação. Já 徴 é usado em termos como 特徴 (característica), indicando traços distintivos.

Vale destacar que, embora 象 sozinho signifique "elefante", nesse contexto ele assume um sentido mais amplo de "forma" ou "imagem". Essa dualidade é comum em kanjis e mostra como a composição de ideogramas pode adicionar camadas de significado às palavras japonesas.

Uso Cultural e Exemplos Práticos

No Japão, 象徴 é uma palavra frequentemente associada a elementos culturais e históricos. O sakura (flor de cerejeira), por exemplo, é um 象徴 da beleza efêmera—um conceito importante na filosofia japonesa. Da mesma forma, a bandeira nacional, com seu círculo vermelho, funciona como um 象徴 da identidade do país.

Em mídias como animes e filmes, é comum ver essa palavra sendo usada para descrever objetos ou personagens que carregam um significado mais profundo. Um sabre de luz em Star Wars, por exemplo, poderia ser chamado de 象徴 em japonês, já que representa valores como honra e coragem dentro da narrativa.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 代表 (Daihyou) - Representação
  • シンボル (Shinboru) - シンボル
  • 象徴する (Shouchou suru) - Simbolizar
  • 象徴的 (Shouchou-teki) - Simbolico
  • 象徴物 (Shouchou-butsu) - Objeto simbólico
  • 象徴性 (Shouchou-sei) - Caráter simbólico
  • 象徴主義 (Shouchou shugi) - Simbolismo
  • 象徴主義者 (Shouchou shugi-sha) - Simbolista
  • 象徴主義的 (Shouchou shugi-teki) - Relativo ao simbolismo
  • 象徴的存在 (Shouchou-teki sonzai) - Existência simbólica
  • 象徴的存在感 (Shouchou-teki sonzaikan) - Peso simbólico
  • 象徴的意味 (Shouchou-teki imi) - Significado simbólico

関連語

表す

arawasu

表現する; 示す; 明らかにする

象徴

Romaji: shouchou
Kana: しょうちょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: シンボル

英訳: symbol

意味: Algo que representa algo específico.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (象徴) shouchou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (象徴) shouchou:

Sentences (象徴) shouchou

以下のいくつかの例文を参照してください。

蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

Butterflies are a beautiful symbol of spring.

Butterflies are a beautiful symbol of spring.

  • 蝶 (ちょう) - Borboleta
  • は - トピックの助詞
  • 美しい (うつくしい) - 美しい、きれい
  • 春 (はる) - Primavera
  • の - 所有権文章
  • 象徴 (しょうちょう) - シンボル、エンブレム
  • です - 礼儀正しい
アメリカは自由と民主主義の象徴です。

Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu

アメリカは自由と民主主義の象徴です。

The United States is a symbol of freedom and democracy.

  • アメリカ - アメリカ
  • は - トピックの助詞
  • 自由 - liberdade
  • と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
  • 民主主義 - 民主主義
  • の - 所有権文章
  • 象徴 - シンボル
  • です - 動詞 be 現在形
天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

The emperor is a symbol of Japan.

  • 天皇 - 日本の天皇
  • は - トピックの助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 象徴的 - 象徴的な
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞 be 現在形
招き猫は商売繁盛の象徴です。

Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu

The lucky cat is a symbol of prosperity in business.

The waving cat is a symbol of business prosperity.

  • 招き猫 - 幸運の猫
  • は - トピックの助詞
  • 商売繁盛 - ビジネスの繁栄
  • の - 所有権文章
  • 象徴 - シンボル
  • です - 動詞 be 現在形
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

The temple is a symbol of the ancient faith.

The temple is a symbol of ancient religion.

  • 神殿 - 寺院
  • は - トピックの助詞
  • 古代 - 古い
  • の - 所有権文章
  • 信仰 - 信仰、信念
  • の - 所有権文章
  • 象徴 - シンボル
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
象徴するものは何ですか?

Shouchou suru mono wa nan desu ka?

What is the symbol?

  • 象徴する - 「象徴する」という意味の動詞
  • もの - 「もの」という意味の名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 何 - 何 (なに)
  • ですか - 形式的な質問を示す助詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

象徴