Tradução e Significado de: 豊か - yutaka
A palavra 「豊か」 (yutaka) é comumente usada no idioma japonês para descrever algo abundante, rico ou próspero. Ela é composta por um único kanji 「豊」, que também é lido como "hou" em composições. Este kanji remonta à antiga escrita chinesa, onde os caracteres eram mais pictográficos. A ideia original por trás de 「豊」 era a representação de um campo fértil e cheio, implicando fartura e vitalidade, demonstrando sua conexão com a natureza e a prosperidade.
Na sua forma hiragana, ゆたか (yutaka), mantém o mesmo significado, e é utilizada na linguagem cotidiana, tornando-se uma escolha popular para nomes próprios e comerciais, dada a conotação positiva de riqueza e plenitude associada a ela. A sua aplicação é flexível, podendo ser usada tanto para descrever riqueza material quanto espiritual. Quando alguém descreve um ambiente como 豊か, está frequentemente referindo-se a um local rico em recursos naturais ou em cultura.
Voltando à etimologia, 「豊か」 está enraizado em conceitos de abundância e fertilidade, que são fundamentais para muitas culturas, especialmente em regiões agrárias. É interessante notar que no Japão, muitos festivais e tradições culturais são focados em agradecer pela colheita e pelos frutos da terra, e o uso de palavras como 「豊か」 reflete esse valor e apreço pela generosidade da natureza. Além disso, ao usar essa palavra, há uma implicação de satisfação e gratidão pela vida em um sentido mais amplo, transcendendo meramente o aspecto material.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 豊富 (Hōfu) - Abundância; riqueza em quantidade.
- たっぷり (Tappuri) - Em grande quantidade; generosamente preenchido.
- 余裕 (Yoyū) - Margem; espaço extra, frequentemente em um contexto de calma e tranquilidade.
- 充実 (Jūjitsu) - Plenitude; satisfação total em termos de realização ou conteúdo.
- 潤う (Uruou) - Ser enriquecido; ser abundante em algo que traz satisfação ou bem-estar.
Romaji: yutaka
Kana: ゆたか
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 豊富な;リッチ;繁栄した;贅沢な
Significado em Inglês: abundant;wealthy;plentiful;rich
Definição: Ter quantidade e qualidade suficientes tanto no aspecto material quanto no espiritual.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (豊か) yutaka
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (豊か) yutaka:
Frases de Exemplo - (豊か) yutaka
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
鉱山には豊富な地下資源があります。
The mine has rich underground resources.
- 鉱山 - mina
- は - トピックの助詞
- 豊かな - リッチ
- 地下 - 地下の
- 資源 - リソース
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています - TEM
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Color enriches life.
Color enriches life.
- 色 (iro) - 日本語で「色」を意味する
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 人生 (jinsei) - 日本語で「命」を意味します
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 豊か (yutaka) - は日本語で「豊かな」「繁栄した」という意味である。
- にする (ni suru) - expressão verbal que significa "tornar-se"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
芸術は人生を豊かにします。
Art enriches life.
- 芸術 - 「arte」は日本語で「芸術」と言います。
- は - は文法の助詞で、文のトピック(この場合は「芸術」)を示す。
- 人生 - 日本語で「命」を意味します。
- を - は文法の助詞で、文の直接目的語、この場合は「生命」を示す。
- 豊か - は日本語で「豊かな」「繁栄している」という意味である。
- に - は文法上の助詞で、ある動作の結果として生じる状態や条件、この場合は「金持ちになる」ことを示す。
- する - は「する」「実現する」を意味する動詞である。
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Diversity is the source of wealth.
Diversity is a source of wealth.
- 多様性 (たようせい) - 多様性
- は - トピックの助詞
- 豊かさ (ゆたかさ) - 豊かさ、 abundance
- の - 所有助詞
- 源 (みなもと) - 源
- です - 動詞「である」の丁寧形
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
Ascetic practice enriches life.
Training enriches life.
- 修行 - 練習、トレーニング、規律
- は - 文の主題を示す文法的な助詞
- 人生 - 人間の生活
- を - 目的語を示す文法助詞
- 豊か - 豊かで、豊富で、繁栄した
- に - 状態の変化を示す文法的な助詞
- する - する、実行する、練習する
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
Study enriches life.
Studies enrich life.
- 修学 - 「研究」または「学習」になります。
- は - トピックの助詞で、文の主題が「修学」であることを示します。
- 人生 - は「人間の生命」を意味する。
- を - 人生の目的語を示す助詞。
- 豊か - 「豊か」または「豊富」 を意味します。
- に - 豊かは人生を修飾する形容詞であることを示す粒子。
- する - 行う (おこなう)
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
学びは人生を豊かにします。
Learning enriches life.
- 学習 - 学習、勉強
- は - トピックの助詞
- 人生 - 生活
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 豊か - リッチで豊富な
- に - モード粒子
- する - する、達成する
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
I want to spend my older years in a rich and satisfying way.
I want to spend my last years rich.
- 晩年 (ban nen) - 「最期の年」または「最後の年」
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 豊か (yutaka) - "裕福" ou "豊富"
- に (ni) - 「へ」(e)
- 過ごしたい (sugoshitai) - 「通りたい」または「生きたい」
- です (desu) - 丁寧な日本語
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
I want to live an abundant life.
I want to live a rich life.
- 豊かな - リッチで豊富な
- 人生 - 生活
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 送りたい - 送りたい、望む
- です - 動詞「ある」の現在形
Outras Palavras do tipo: 形容詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞