Tradução e Significado de: 説得 - settoku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 説得[せっとく]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até discussões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

O que significa 説得[せっとく]?

A palavra 説得[せっとく] é um substantivo que significa "persuasão" ou "convencimento". Ela descreve o ato de influenciar alguém a aceitar uma ideia, opinião ou decisão por meio de argumentos lógicos ou emocionais. Diferente de imposição, 説得 implica um esforço para chegar a um consenso.

No Japão, a persuasão é vista como uma habilidade valiosa, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Empresas valorizam funcionários que sabem 説得する (persuadir) de forma eficaz, pois isso facilita negociações e trabalho em equipe. A palavra também aparece frequentemente em manuais de comunicação e livros de autoajuda.

漢字の起源と構成

説得 é composto por dois kanjis: 説 (explicar, teoria) e 得 (ganhar, obter). Juntos, eles transmitem a ideia de "obter algo através da explicação". O primeiro kanji, 説, aparece em palavras como 説明[せつめい] (explicação), enquanto 得 é comum em termos como 獲得[かくとく] (aquisição).

Essa combinação reflete um aspecto cultural importante: no Japão, a persuasão eficaz está ligada à clareza de raciocínio e benefício mútuo. Diferente de discussões agressivas, 説得 pressupõe paciência e respeito pelo interlocutor. Esse nuance é essencial para evitar mal-entendidos ao usar a palavra.

Como usar 説得 no dia a dia

説得 é versátil e aparece tanto em contextos formais quanto informais. Em reuniões de trabalho, frases como "彼を説得する必要がある" (Precisamos persuadi-lo) são comuns. Já entre amigos, pode ser usado de forma mais leve: "説得されて映画に行った" (Fui convencido a ir ao cinema).

Um erro frequente entre estudantes é confundir 説得 com 強制[きょうせい] (coerção). Enquanto a primeira implica diálogo, a segunda sugere imposição. Para memorizar, pense no radical 言 (fala) presente em 説 – a persuasão começa com palavras, não com força. Essa dica visual ajuda a fixar o significado correto.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 説得力 (settokuryoku) - Poder de persuasão
  • 説得力ある (settokuryoku aru) - Que possui poder de persuasão
  • 説得する (settoku suru) - Persuadir
  • 説得力のある (settokuryoku no aru) - Que tem poder de persuasão
  • 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - Palavras que têm poder de persuasão
  • 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - Testemunho que tem poder de persuasão
  • 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - Lógica que tem poder de persuasão
  • 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - Afirmativa que tem poder de persuasão
  • 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - Explicação que tem poder de persuasão
  • 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - História que tem poder de persuasão
  • 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - Expressão que tem poder de persuasão
  • 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - Razão que tem poder de persuasão
  • 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - Proposta que tem poder de persuasão
  • 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - Discussão que tem poder de persuasão
  • 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - Opinião que tem poder de persuasão
  • 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - Texto que tem poder de persuasão
  • 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - A atitude que tem poder de persuasão
  • 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - Tom de voz que tem poder de persuasão

Palavras relacionadas

話し掛ける

hanashikakeru

人に近づくこと。誰かに話してください)

説く

toku

説明する;守る;説教;説得する

setsu

理論

説明

setsumei

説明;展示

強引

gouin

傲慢;強制的な;しつこい。強制的

説得

Romaji: settoku
Kana: せっとく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 説得

Significado em Inglês: persuasion

Definição: 相手を納得させるために言葉や理由を用いて説明すること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (説得) settoku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (説得) settoku:

Frases de Exemplo - (説得) settoku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

It's hard to convince him.

It's difficult to convince him.

  • 彼 - 彼 (かれ)
  • を - 目的語の記事符号
  • 説得する - "納得させる "という意味の日本語動詞
  • のは - 主格助詞
  • 難しい - "難しい "を意味する日本語の形容詞
  • です - be動詞
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

He tried to persuade his girlfriend in a very insistent way.

He tried to convince her by brute force.

  • 彼 -
  • は - トピックの助詞
  • 強引 - 強制的、強要的
  • な - 形容詞を示す接尾辞
  • 方法 - 方法、やり方
  • で - 粒子指示手段、計器
  • 彼女 - ガールフレンド
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 説得 - 納得させる、説得する
  • しよう - 動詞「する」の連用形。
  • とした - 試みた

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

説得