Tradução e Significado de: 認める - shitatameru

A palavra japonesa 認める[したためる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar confusões.

No dicionário Suki Nihongo, 認める[したためる] é definido como "escrever com cuidado" ou "redigir de forma solene", mas seu uso vai além do sentido literal. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em diferentes situações e até curiosidades sobre sua aplicação em documentos formais. Prepare-se para descobrir um termo que mistura tradição e precisão linguística.

Significado e tradução de 認める[したためる]

Traduzir 認める[したためる] para outras línguas exige atenção, pois seu significado não se limita ao ato físico de escrever. Enquanto verbos como 書く[かく] são genéricos, 認める[したためる] implica um tom mais cerimonioso ou cuidadoso, muitas vezes associado a documentos oficiais, cartas importantes ou textos que demandam formalidade. Essa diferença sutil é crucial para quem deseja dominar o japonês em contextos profissionais.

Em português, aproximações como "lavrar", "redigir solenemente" ou "escrever com esmero" capturam parte da essência, mas nenhuma tradução isolada consegue transmitir completamente a atmosfera que a palavra carrega no original. É interessante notar como o japonês possui termos específicos para nuances de ações que outras línguas agrupam sob verbos mais amplos.

漢字の起源と構成要素

A escrita de 認める[したためる] combina dois kanjis reveladores: 認 (reconhecer, admitir) e める (sufixo verbal). O primeiro caractere, 認, por si só já sugere uma ação feita com consciência e reconhecimento de sua importância. Essa composição reforça a ideia de que escrever não é apenas marcar palavras no papel, mas um ato carregado de intencionalidade e seriedade.

Analisando mais a fundo, o kanji 認 é formado por 言 (fala, linguagem) e 忍 (paciência, perseverança), elementos que ecoam a paciência e precisão necessárias ao redigir textos formais. Essa etimologia, documentada em fontes como o Kanjigen e o Dicionário de Kanji da Nihon Kokugo Daijiten, mostra como a estrutura do caractere reflete seu significado atual.

Uso cultural e situacional

No Japão contemporâneo, 認める[したためる] aparece com frequência em contextos burocráticos e cerimoniais. Contratos de trabalho, testamentos, petições judiciais e até cartas pessoais muito formais podem empregar esse verbo para denotar o cuidado posto na escrita. Não é um termo que se usa para anotações casuais ou mensagens do dia a dia, o que explica sua percepção como palavra de registro elevado.

Curiosamente, pesquisas corporais mostram que 認める[したためる] aparece com menos frequência em diálogos cotidianos do que em documentos escritos. Essa distribuição revela como o japonês mantém registros linguísticos distintos para situações diferentes, um aspecto que fascina muitos estudantes da língua. Saber quando e como usar essa palavra pode ser um diferencial em ambientes profissionais japoneses.

記憶と正しい使い方のコツ

Uma estratégia eficaz para lembrar 認める[したためる] é associá-la a situações específicas onde seria apropriada. Imagine cenários como assinar um contrato importante, escrever uma carta de recomendação ou redigir um discurso formal - esses são contextos ideais para empregar o verbo. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a fixar seu significado preciso.

Outra dica prática é observar o uso do termo em materiais autênticos, como documentos oficiais ou dramas históricos japoneses, onde a linguagem formal é mais comum. Ao ouvir ou ler 認める[したためる] em contexto, fica mais fácil gravar não apenas sua definição, mas também a atmosfera que a envolve. Evite usá-la em conversas casuais, pois soaria artificial ou pretensioso.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 認識する (ninshiki suru) - Reconhecer; ter consciência de algo.
  • 認定する (nintei suru) - Certificar; reconhecer oficialmente.
  • 承認する (shōnin suru) - Aprovar; dar consentimento.
  • 認可する (ninka suru) - Autorizar; conceder permissão.
  • 認め入れる (mitome ireru) - Aceitar; admitir algo ou alguém como válido.
  • 認める (mitomeru) - Admitir; reconhecer a verdade de algo.

Palavras relacionadas

パス

pasu

パス

了承

ryoushou

認める;理解する(例:「改装中のゴタゴタに理解を示してほしい)

宜しい

yoroshii

いいよ; 大丈夫; 大丈夫; とてもいい; するだろう; できる; できる

矛盾

mujyun

矛盾;矛盾

間違う

machigau

間違える;間違っていること。誤解される

負ける

makeru

失う;負ける

正当

seitou

justo; justificável; direito; devido; adequado; eqüitativo; razoável; legítimo; lícito

承諾

shoudaku

同意;黙認。合意

承認

shounin

認識;認識;承認;同意;合意。

採択

saitaku

可決;選択;選択

認める

Romaji: shitatameru
Kana: したためる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 書く

Significado em Inglês: to write up

Definição: 認める:事実や存在を認識し受け入れる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (認める) shitatameru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (認める) shitatameru:

Frases de Exemplo - (認める) shitatameru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

I recognize my mistakes.

I admit my mistakes.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 自分 - はんしゃだいめいし
  • の - 何かを所有していることを示す所有助詞
  • 過ち - 「エラー」または「失敗」を意味する名詞
  • を - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 認めます - 「認識する」または「認める」を意味する動詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

認める