意味・辞書 : 誂える - atsuraeru

Se você já pediu algo sob medida ou encomendou um prato especial em um restaurante japonês, talvez tenha usado ou ouvido a palavra 誂える (あつらえる). Este verbo carrega um sentido de personalização, de algo feito exatamente como você deseja. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o kanji que a compõe, seu uso no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki e entender como essa palavra aparece em contextos reais.

Muitos buscam no Google não só o significado de 誂える, mas também sua origem e como aplicá-la em situações do dia a dia. Será que ela é comum em conversas informais? Existe algum truque para não esquecer seu kanji? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir.

Etimologia e Kanji: O que Esconde 誂える?

A palavra 誂える é formada pelo kanji 誂, que combina o radical 言 (palavra, fala) com 兆 (presságio, sinal). Juntos, eles sugerem a ideia de "indicar com palavras", ou seja, especificar o que se deseja. Curiosamente, esse kanji não é dos mais frequentes no japonês moderno, mas aparece em contextos onde há um pedido personalizado, como encomendar um terno ou um prato especial.

Alguns linguistas apontam que o verbo surgiu no período Edo, quando artesãos e comerciantes começaram a atender demandas mais específicas de clientes. Imagine um mestre carpinteiro recebendo instruções detalhadas para criar uma peça única — essa é a essência de あつらえる. Não é à toa que ela ainda é usada em situações que envolvem requinte e exclusividade.

Uso no Cotidiano: Quando e Como Falar 誂える?

Diferente de palavras como 注文する (fazer um pedido genérico), 誂える implica um grau maior de customização. Você a usaria, por exemplo, ao mandar fazer um vestido sob medida: "このドレスを誂えたいです" (Quero encomendar este vestido). Restaurantes finos também empregam o termo para pratos preparados conforme o gosto do cliente, como um sushi com ingredientes específicos.

Um erro comum de aprendizes é achar que 誂える serve para qualquer tipo de pedido. Na verdade, ela soa estranha em contextos cotidianos como comprar um café — a menos que você esteja pedindo uma bebida com combinações incomuns. Percebe a diferença? É como comparar "comprar um livro" com "encomendar uma edição personalizada".

暗記のコツと雑学

Para não esquecer o kanji 誂, lembre-se que ele une "fala" (言) e "sinal" (兆). Pense em "dar um sinal verbal do que você quer". Uma amiga minha decorou isso associando a imagem de alguém apontando para um menu e dizendo: "Quero exatamente assim!". Funcionou tão bem que ela nunca mais confundiu com 注文する.

Uma curiosidade cultural: em Kyoto, lojas tradicionais de wagashi (doces japoneses) costumam usar 誂える para doces feitos sob encomenda em ocasiões especiais, como cerimônias de chá. Se algum dia visitar a cidade, experimente perguntar: "誂えられますか?" (Podem fazer sob medida?). A resposta pode vir acompanhada de um sorriso de surpresa — e um doce exclusivo.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 整える (totonoe-ru) - Organizar, arrumar, preparar
  • 調える (to時え-ru) - Preparar, ajustar (muitas vezes relacionado a temperar ou equilibrar)
  • 調整する (chousei suru) - Ajustar, regular (com foco em ajustar sistemas ou situações)

関連語

誂える

Romaji: atsuraeru
Kana: あつらえる
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 命令を与える。リクエストをする

英訳: to give an order;to place an order

意味: 欲しいものを調達する。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (誂える) atsuraeru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (誂える) atsuraeru:

Sentences (誂える) atsuraeru

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は自分で服を誂えることができます。

Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu

I can customize my clothes.

I can customize my clothes.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 自分 (jibun) - はんしゃだいめいし
  • で (de) - 手段や道具を示す助詞
  • 服 (fuku) - 「服」という名詞は「roupa」という意味です。
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 誂える (atsumae ru) - "計量する "という意味の動詞
  • こと (koto) - 行為や出来事を示す名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • できます (dekimasu) - できる動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

拡大

kakudai

拡大

噛る

kajiru

噛むこと。かむ;かじる;ピンチ;騒がしく食べる。打ち砕く; ~について表面的な知識を持っている

偏る

katayoru

偏見を持つこと。傾く。部分的であること。偏見を持つ。前かがみ;偏見を持つこと。

切り替える

kirikaeru

変えること。交換する;変換する;更新する。スイッチを入れる。交換する;切り替える

着せる

kiseru

着飾る