意味・辞書 : 証 - akashi

日本人がフォーマルな状況や日常的な場面で証拠のアイデアをどのように表現するかについて考えたことがあるなら、証[あかし] (akashi)という言葉は最もよく使われるものの一つです。この記事では、その語源、起源、ピクトグラム、そして現代の日本語にどのように適合するかを探ります。さらに、記憶法の実践的なヒントや、Ankiや他の間隔反復システムでの学習を強化するための文での使い方についても知ることができます。.

漢字の証は、興味深い歴史的および文化的な重みを持っています。これは、証明の概念を表すだけでなく、法的、宗教的な文脈や一般的な表現にも現れます。アニメやドラマ、文書でこの言葉を見たことがあるなら、その構造と使用法を理解することが、日本語の理解を深める鍵となるかもしれません。.

漢字「証」の語源と起源

漢字の証は、2つの主要な要素で構成されています:部首の言(「話す」または「言葉」を意味します)と、正(「正しい」または「公正」を意味します)という部分です。これらを合わせることで、「真実を確認する言葉」というような意味の文字が形成されます。この構造は、日本の古代において、口頭証言や書面が事実を証明する主要な手段であったことを考えると、非常に理にかなっています。.

興味深いことに、この漢字は古代中国に由来し、法的および行政的な文脈で使用されていました。時が経つにつれて、日本人はこれを自国の言語に適応させ、「証拠[しょうこ] (shouko)」のような多様な状況に使用している中心的な意味「証明」を維持していますが、「証[あかし]」はポルトガル語で言うところの「証言」に近い、より厳粛なニュアンスを持っています。.

実用的な使用と一般的な文脈

日常生活の中で、証[あかし]は契約からカジュアルな会話までさまざまな場面で使われます。クラシックな例として愛の証 (ai no akashi)がありますが、これは「愛の証明」という意味です。特別な手紙やメッセージに使ってみるのも良いかもしれません。また、証人 (shounin)のような法律的な文脈でもよく見られ、これは「証人」を意味します。.

もう一つの興味深い使い方は、これが私の証だ (kore ga watashi no akashi da)のようなフレーズです。これは「これが私の証明です」と訳すことができます。言葉が持つ感情的な重みに気づきましたか?それは単なる客観的な事実を示すだけでなく、個人的な確信を伝えることもできます。日本語を話す際にもっと自然に聞こえたいなら、公式な場面や確認が必要な場面で証を使ってみてください。.

証を記憶し、マスターするためのヒント

証[あかし]を記憶に定着させるための最良の方法の一つは、実際の状況に関連づけることです。法律ドラマを見ていると想像してみてください、登場人物が「証が足りない」 (akashi ga tarinai)と言うのを聞きます。これは「証拠が不足している」という意味です。このような文脈は、意味だけでなく正しいイントネーションを覚えるのにも役立ちます。.

もう一つのアドバイスは、部品に注目して漢字の書き方を練習することです。私たちが話した偏の言や正を思い出してください。これらの部分を分けて視覚化することで、学習が容易になるかもしれません。そして、フラッシュカードが好きなら、「この写真が私たちの証です」 (kono shashin ga watashitachi no akashi desu)というフレーズを使ってAnkiでカードを作ってみてください。復習の間隔がカギです!

最後に、他の漢字と組み合わせた証を使用する表現を探る価値があります。例えば、証言 (shougen)は「証言」を意味し、証明書 (shoumeisho)は「証明書」です。これらのバリエーションは、単一の単語がより豊かで正確な語彙への扉を開く方法を示しています。.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 証明書 (Shomeisho) - 証明書
  • 証拠 (Shouko) - 証拠または証明
  • 証言 (Shougen) - 証言
  • 証券 (Shouken) - 証明書、タイトル(一般的に金融関連)
  • 証明 (Shoumei) - 試験、確認
  • 証跡 (Shouseki) - 証拠の跡
  • 証明書類 (Shomeishorui) - 証明書の文書
  • 証書 (Shousho) - 公式文書、正式な証明書
  • 証文 (Shoubun) - 法的な文書が何かを証明する
  • 証言書 (Shougensho) - 証明書
  • 証拠書類 (Shoukoshorui) - 証明書のドキュメント
  • 証拠品 (Shoukohin) - 試験項目
  • 証明書発行 (Shomeisho hakkou) - 証明書の発行
  • 証明書取得 (Shomeisho shutoku) - 証明書の取得
  • 証明書発行所 (Shomeisho hakkoujo) - 証明書の発行場所
  • 証明書発行手数料 (Shomeisho hakkou tesuuryou) - 証明書発行手数料
  • 証明書発行申請 (Shomeisho hakkou shinsei) - 証明書発行のリクエスト
  • 証明書発行期間 (Shomeisho hakkou kikan) - 証明書発行の所要時間
  • 証明書発行方法 (Shomeisho hakkou houhou) - 証明書発行方法
  • 証明書発行料 (Shomeisho hakkou ryou) - 証明書発行の費用
  • 証明書発行場所 (Shomeisho hakkou basho) - 証明書の発行所
  • 証明書発行手続き (Shomeisho hakkou tetsuzuki) - 証明書発行プロセス

関連語

保証

hoshou

保証;安全;確実;献身

証明

shoumei

証拠;検証

証人

shounin

目撃者

証言

shougen

証拠;証言

証拠

shouko

証拠;証拠

パスポート

pasupo-to

passaporte

ダイヤグラム

daiyaguramu

ダイアグラム

安全

anzen

セキュリティ

論理

ronri

ロジック

領収

ryoushuu

レシート

Romaji: akashi
Kana: あかし
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 証拠;証拠

英訳: proof;evidence

意味: 何かを証明するためのもの。または、物事の真実性や正当性を示すもの。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (証) akashi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (証) akashi:

Sentences (証) akashi

以下のいくつかの例文を参照してください。

証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

Do you know what procedures are necessary to obtain a certificate of attestation?

Do you know what procedures are necessary to obtain a certificate of attestation?

  • 証明書 - 証明書
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 取得する - ゲット
  • ために - には
  • 必要な - 必要な
  • 手続き - 手続き
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 知っていますか? - ご存知ですか?
この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

This transaction is guaranteed to be fair.

  • この (kono) - これこれ
  • 取引 (torihiki) - 取引、交渉
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 公正 (kousei) - 正義、公正
  • である (dearu) - いる、ある
  • こと (koto) - 事実
  • が (ga) - 主語粒子
  • 保証 (hoshou) - 保証
  • されています (sareteimasu) - しごとちゅう
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

This ring is proof of my love.

This ring is a proof of my love.

  • この - この
  • 指輪 - anel
  • は -
  • 私の - meu
  • 愛 -
  • の -
  • 証 - テスト
  • です - である
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

This product comes with a warranty.

This product has a guarantee.

  • この商品 - この製品
  • には - TEM
  • 保証 - 保証
  • が - (主語の粒子)
  • 付いています - を含む
有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

We need convincing evidence.

You need powerful evidence.

  • 有力な - adjetivo que significa "poderoso" ou "forte"
  • 証拠 - substantivo que significa "prova" ou "evidência"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 必要 - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

Sacrifice is a test of courage.

  • 犠牲 (gisei) - 犠牲
  • になる (ni naru) - Tornar-se
  • こと (koto) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 勇気 (yuuki) - 勇気 (Yūki)
  • の (no) - 所有権文章
  • 証 (akashi) - テスト
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

Testifying is important to tell the truth.

It is important to talk about truth in testimony.

  • 証言 - 証言
  • は - トピックの助詞
  • 真実 - 真実
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 語る - 話す
  • こと - 名詞化動詞
  • が - 主語粒子
  • 重要 - Importante
  • です - 礼儀正しい
退くことは勇気の証です。

Sakuku koto wa yuuki no akashi desu

Retreating is a test of courage.

Retiring is a test of courage.

  • 退く - 後退する、あきらめる
  • こと - 事実
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 勇気 - 勇気 (Yūki)
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 証 - 証拠、証拠
  • です - 動詞 be 現在形

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

勧告

kankoku

アドバイス;弁護士;苦情;おすすめ

位置

ichi

場所;状況;位置;位置

利益

rieki

利益;収入;関心(政治経済)

丘陵

kyuuryou

消しゴム

keshigomu

インドのゴムのゴム

証