Tradução e Significado de: 訴える - uttaeru
Se você já se perguntou como dizer "processar alguém" ou "apelar emocionalmente" em japonês, a resposta está no verbo 訴える (うったえる). Essa palavra tem nuances legais e emocionais, o que a torna fascinante para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o kanji que a compõe, além de dicas práticas para memorização. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar no Anki e turbinar seus estudos!
Muita gente busca no Google não só o significado de 訴える, mas também como diferenciá-la de termos parecidos. Será que ela é usada apenas em contextos jurídicos? Ou será que os japoneses a empregam no dia a dia de outras formas? Vamos desvendar tudo isso, incluindo até um trocadilho curioso que pode ajudar a fixar o vocábulo na mente.
O Kanji e a Origem de 訴える
動詞 訴える é formado por dois kanjis: 訴 (que sozinho significa "acusar" ou "reclamar") e える (sufixo verbal). O primeiro caractere, 訴, é composto por 言 (linguagem) e 斥 (rejeitar), sugerindo a ideia de "expressar uma queixa". Não é à toa que essa palavra aparece tanto em processos judiciais quanto em discursos emocionais.
Curiosamente, o pictograma de 斥 mostra um homem sendo empurrado para fora, enquanto 言 representa palavras saindo da boca. Juntando os dois, temos literalmente alguém "expulsando" suas reclamações por meio da fala. Quem já viu um drama japonês sabe como os personagens usam 訴える em cenas dramáticas de tribunal ou em conflitos pessoais.
Usos Práticos no Cotidiano Japonês
Embora muitos associem 訴える apenas a tribunais, os japoneses a usam também para expressar sentimentos intensos. Por exemplo: 彼は苦痛を訴えた (Kare wa kutsuu o uttaeta) – "Ele reclamou de dor". Aqui, não há ação judicial, apenas uma descrição vívida de desconforto físico. Esse duplo sentido faz com que a palavra seja mais versátil do que parece.
No mundo corporativo do Japão, é comum ouvir frases como 不満を訴える (Fuman o uttaeru), ou seja, "manifestar insatisfação". Mas atenção: se um colega diz 上司に訴えます (Joushi ni uttaemasu), pode ser desde uma conversa franca até uma ameaça de processo trabalhista! O contexto é rei nesses casos.
Como Memorizar e Não Confundir
Uma técnica infalível para lembrar de 訴える é associá-la ao som "u-tta-eru". Imagine alguém gritando "Ué, tá errado!" ao ser injustiçado – perfeito para situações de apelo ou denúncia. Esse trocadilho sonoro já salvou muitos estudantes na hora de diferenciá-la de verbos como 求める (motomeru) ou 告げる (tsugeru).
Outra dica é criar flashcards com imagens de tribunais ao lado do kanji 訴. O cérebro tende a fixar melhor quando associa ideogramas a cenas concretas. E se você é fã de séries como Legal High, repare quantas vezes os advogados usam esse verbo – cada episódio vira uma aula gratuita!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 訴える
- 訴える - 肯定形、現在形
- 訴えました - 肯定形、過去
- 訴えません - 否定形、現在形
- 訴えませんでした - 否定形、過去
- 訴えよう - 条件付きフォーム
Sinônimos e semelhantes
- 訴訟する (soshō suru) - processar judicialmente
- 提訴する (teiso suru) - interpor uma ação
- 告訴する (kokusho suru) - denunciar, acusar formalmente
- 訴状を提出する (sozō o teishutsu suru) - apresentar uma petição
- 訴追する (sotsui suru) - processar a ação, acusar judicialmente
- 訴訟を起こす (soshō o okosu) - iniciar um processo judicial
- 訴え出る (uttae deru) - apresentar uma reclamação
- 提起する (teiki suru) - levantar uma questão ou demanda
- 訴えかける (uttae kakeru) - pleitear, apelar a alguém
Romaji: uttaeru
Kana: うったえる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: (人を)訴える。に頼る;アピールする
Significado em Inglês: to sue (a person);to resort to;to appeal to
Definição: Reclamar: Para transmitir um problema ou insatisfação a outra pessoa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (訴える) uttaeru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (訴える) uttaeru:
Frases de Exemplo - (訴える) uttaeru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Fufuku wo uttaeru
Appeal against the decision.
Complain about complaints.
- 不服 - は「不満」や「不服」を意味する。
- を - アクションの対象を示すパーティクル。
- 訴える - 動詞は「訴える」「文句を言う」を意味する。
Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da
Ela pretende processá-lo.
Ela pretende atraí -lo.
- 彼女 - 「かのじょ」は日本語で「彼女」を意味します。
- は - "wa" é uma partícula de tópico em japonês.
- 彼に - "kare ni" significa "para ele" em japonês.
- 訴える - "uttaeru" significa "reclamar" ou "processar" em japonês.
- つもり - "tsumori" significa "intenção" em japonês.
- だ - "da" é uma partícula copulativa em japonês.