Tradução e Significado de: 許す - yurusu
Etimologia de 「許す」 (yurusu)
A palavra japonesa 「許す」 (yurusu) é composta por dois componentes principais: o kanji 「許」 e o sufixo verbal 「す」. O kanji 「許」 é utilizado para expressar conceitos como permissão e perdão. É composto pelo radical 「言」, que representa a fala ou palavra, e o radical 「午」, que é uma representação pictórica de uma plataforma ou suporte. Juntos, esses elementos significam "liberar palavras" ou "dar permissão". O sufixo 「す」 é um elemento gramatical que indica a forma verbal do substantivo.
Definição e Uso de 「許す」
「許す」 (yurusu) é um verbo que, em seu uso mais comum, significa "perdoar" ou "permitir". Em situações cotidianas, essa palavra pode ser aplicada em uma variedade de contextos. Ela pode ser usada para perdoar uma ofensa, dar permissão para realizar uma ação ou até mesmo para aceitar uma situação. Na cultura japonesa, o ato de perdoar é considerado uma virtude, e o uso desse verbo reflete a importância de manter a harmonia nas relações interpessoais.
Origem Histórica e Contextos Culturais
A origem histórica do uso de 「許す」 remonta aos antigos textos japoneses, onde o conceito de permissão e perdão era essencial em um sistema social hierárquico e comunitário. Na literatura clássica, o verbo aparece em diferentes formas, refletindo a evolução do idioma e a adaptação das práticas sociais ao longo do tempo. Historicamente, a prática do perdão era em si uma compreensão filosófica e prática das relações humanas, expressando um equilíbrio entre responsabilidade pessoal e indulgência.
No âmbito cultural, a prática do 「許す」 é frequentemente associada ao conceito de 「和」 (wa), que representa a harmonia. A capacidade de perdoar ou conceder permissão muitas vezes é vista como um meio de manter o 「和」 dentro de um grupo ou comunidade. Nessas circunstâncias, essa expressão é central para estabelecer e manter laços sociais, reforçando a conexão entre os indivíduos em uma sociedade coletiva.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 許す
- 許せます Forma educada
- 許すな Imperativo negativo
- 許せなかった Passado negativo
- 許します Futuro - Forma educada
Sinônimos e semelhantes
- 許可する (Kyoka suru) - Dar permissão, aprovar.
- 許諾する (Kyodaku suru) - Conceder autorização, geralmente em um contexto legal.
- 許容する (Kyoyou suru) - Aceitar, tolerar, permitir dentro de limites.
- 許す (Yurusu) - Perdoar, liberar, permitir.
- 承認する (Shounin suru) - Aprovar, reconhecer oficialmente.
- 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Conceder permissão.
- 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emitir permissão ou autorização.
- 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obter permissão.
- 了承する (Ryoushou suru) - Aceitar, dar consentimento ou reconhecimento.
Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 許可する; 承認する; 認める; 免除する (罰金から); 許す (から); 信頼する; 許す; 無罪にする; 謝罪する; 解放する; 除外する。
Significado em Inglês: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off
Definição: Aceite erros e enganos e não os castigue.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (許す) yurusu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (許す) yurusu:
Frases de Exemplo - (許す) yurusu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sabetsu wa yurusaremasen
Discriminação não é permitida.
A discriminação não é permitida.
- 差別 - discriminação
- は - トピックの助詞
- 許されません - 不可
Okurasu koto wa yurusarenai
Delay is not allowed.
It is not allowed to be postponed.
- 遅らす - 「遅延」または「遅延」を意味する動詞
- こと - 物や事実を意味する名詞
- は - トピックの助詞、文の主題を示す
- 許されない - 「許可されない」または「許容されない」を意味する否定形の動詞
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
Coercion is an unacceptable act.
Threatening is an unacceptable act.
- 脅迫 (kyōhaku) - 脅迫、威圧
- は (wa) - トピックの助詞
- 許されない (yurusarenai) - 許可されていない、受け入れられない
- 行為 (kōi) - 行動, アクション
- です (desu) - 文の締めの助詞
Seigi na taido wa yurusenai
Arrogância não é tolerada.
Não posso perdoar uma atitude atrevida.
- 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
- 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
Hanzai wa yurusarenai
Crime is not allowed.
Crime is not allowed.
- 犯罪 (hanzai) - crime
- は (wa) - トピックマーカー
- 許されない (yurusarenai) - 不可、不可
Burei na taido wa yurusarenai
Rude behavior is not permitted.
Unparalleled attitude is not allowed.
- 無礼な態度 - 無駄な態度- 無礼な行動
- は - wa- トピックの助詞
- 許されない - yurusarenai- 許可されていない、容認されていない
Ranyou wa yurusarenai koui desu
Abuse is not permitted conduct.
Abuse is an unacceptable act.
- 濫用 - abuso
- は - トピックの助詞
- 許されない - 不可
- 行為 - ato
- です - である
Taiman na taido wa yurusarenai
A atitude negligente não é tolerada.
Uma atitude insignificante não é permitida.
- 怠慢 - negligência, preguiça
- な - 形容詞助詞
- 態度 - 態度、行動
- は - 文の主題を示す助詞
- 許されない - não é permitido, não é aceitável
Hikyou na koui wa yurusarenai
Cowardly actions are not allowed.
Cowardly acts are not allowed.
- 卑怯な - 臆病で、不誠実な
- 行為 - ação, comportamento
- は - トピックの助詞
- 許されない - 許可されていない、容認されていない
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Actions that cause harm are not allowed.
The act of harm is not permitted.
- 危害を与える行為 - 損害を与える行為
- は - トピックの助詞
- 許されません - 不可
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞