意味・辞書 : 訪れる - otozureru
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com o verbo 訪れる (おとずれる). Essa palavra pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes sobre como os japoneses expressam a ideia de "visitar" ou "ocorrer". Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz. Seja para viagens, estudos ou curiosidade linguística, entender 訪れる vai enriquecer seu vocabulário.
O significado e uso de 訪れる
訪れる é um verbo que significa "visitar" ou "ocorrer", dependendo do contexto. Diferente de 行く (いく), que indica simplesmente "ir", ou 来る (くる), "vir", ele carrega uma conotação mais formal ou poética. É comum vê-lo em textos escritos, notícias ou descrições de eventos naturais, como "a primavera chegou" (春が訪れる).
No dia a dia, os japoneses tendem a usar palavras mais diretas como 行く ou 遊びに行く (ir brincar/visitar) para situações informais. Já 訪れる aparece em contextos como visitas a lugares importantes ("o presidente visitou o templo" – 大統領が寺院を訪れた) ou fenômenos cíclicos ("a paz voltou" – 平和が訪れた).
起源と漢字の書き方
O kanji 訪 (hou) significa "visitar" ou "perguntar", enquanto れる é uma terminação verbal que indica passividade ou potencialidade. Juntos, eles formam uma palavra que sugere uma ação mais deliberada ou até solene. Curiosamente, 訪れる é menos comum na fala coloquial, mas bastante presente na literatura e discursos formais.
Uma dica para memorizar o kanji 訪 é observar seu radical 言 (linguagem), que aparece em muitas palavras relacionadas a comunicação. Isso faz sentido, já que visitas muitas vezes envolvem conversas. Esse detalhe ajuda a diferenciá-lo de verbos similares, como 来る ou 行く.
Dicas para usar 訪れる corretamente
Para evitar confusões, lembre-se de que 訪れる é mais usado para lugares ou eventos significativos. Se você está indo à casa de um amigo, prefira 行く ou 遊びに行く. Mas se o assunto é uma viagem cultural ou um momento importante (como "a hora da decisão chegou"), 訪れる se encaixa perfeitamente.
Outra dica prática é associar a palavra a situações que merecem um tom mais respeitoso ou poético. Por exemplo, dizer "o inverno chegou" como 冬が訪れる soa mais elegante do que 冬が来た. Essa sutileza pode fazer diferença em redações ou conversas mais formais.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 訪れる
- 訪れる - 基本的な形状
- 訪れます - 丁寧な方法
- 訪れた - 過去形
- 訪れている - 進行形
同義語と類似
- 訪う (とう) - Visitar, ir a (lugar)
- 訪問する (ほうもんする) - Visitar formalmente, geralmente usado para visitas de cortesia
- 来訪する (らいほうする) - Visitar (alguém), enfatizando a ação de vir visitar
- 足を運ぶ (あしをはこぶ) - Irritar-se a ir, fazer um esforço para visitar
関連語
書き方 (訪れる) otozureru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (訪れる) otozureru:
Sentences (訪れる) otozureru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
I visited Japan two years ago.
- 一昨年 - 「一昨年」、つまり「前年」
- の - 所有権文章
- 夏 - 夏
- に - 時間粒子
- 日本 - 日本
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 訪れました - 訪れた
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
We are going to visit a new city tomorrow.
We will visit a new city tomorrow.
- 私たちは - 人称代名詞 "we"
- 明日 - 明日
- 新しい - 形容詞「新しい」
- 町 - 名詞「都市」
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 訪れます - 訪れる動詞の現在形/未来形の活用
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞