Tradução e Significado de: 見落とす - miotosu
日本語の単語「見落とす」(みおとす)は、二つの漢字から構成されています。「見」(み)は「見る」や「視る」を意味し、「落とす」(おとす)は「落ちる」や「失う」を意味します。合わせて、この動詞は「気付かない」や「見落とす」を意味します。この組み合わせは、見るべきまたは気づくべき何かが無視されたり、見逃されたりするという概念を示唆しています。
語源において、漢字「見」は視覚や認識の感覚にしばしば関連付けられます。一方、漢字「落」は「落とす」という言葉で、何かが落ちる、または私たちの手から逃げる行動を指します。したがって、「見落とす」は重要なものを見失うというメンタルまたはフィジカルな行動を表す概念の結合を示しています。それは、文字通りの文脈と比喩的な文脈の両方で、詳細に気づかない失敗を優雅に表現する方法です。
Uso e Contexto
- 一般的な文脈: 誰かが誤りや詳細に気付かない状況で使用されます。例えば、文書を見直したり、風景を観察したりする際です。
- Variações: 他の注意や監視を伴う表現、例えば「見逃す」(minogasu) に関連しており、「見過ごす」や「気づかない」といった意味合いも持っています。
- Radicais: 関与する部首、例えば「見」の「目」や「落」の「艹」は、認識や無関心のより深い意味を示唆しています。
自分の人生を振り返ってみると、見逃した瞬間があることに気づくでしょう。プロジェクトの小さな失敗、会話の中のすれ違い、あるいは映画の中で後から気づいた何かかもしれません。日々の忙しさの中で、物事が見落とされるのは普通のことです。そして、まさにその文脈で「見落とす」という言葉が適切にフィットします。したがって、これは観察力や注意力を高めようとする人々のボキャブラリーの中で価値のある表現です。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 見逃す (minogasu) - Deixar passar; não perceber.
- 見過ごす (misugosu) - Deixar de notar; passar por cima de algo sem dar atenção, frequentemente usado em um contexto mais amplo que "minogasu".
- 省みなす (kaeriminasu) - Repetir o ato de observar ou revisar algo que foi negligenciado; implica reflexão sobre o que foi perdido ou ignorado.
- 見逃しする (minogashi suru) - Ato de falhar em ver ou perceber algo; é uma forma verbal de "minogasu".
Palavras relacionadas
Romaji: miotosu
Kana: みおとす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 無視する;気づかない
Significado em Inglês: to overlook;to fail to notice
Definição: 注意して見ることができない。見逃す。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (見落とす) miotosu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (見落とす) miotosu:
Frases de Exemplo - (見落とす) miotosu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Please pay attention not to lose sight of it.
Be careful not to ignore it.
- 見落とさない - 見失わないでください
- ように - そのように
- 注意して - 注意を払う
- ください - お願いします
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞