Tradução e Significado de: 著しい - ichijirushii

Se você já se deparou com a palavra japonesa 著しい (いちじるしい) em textos ou conversas, deve ter notado que ela carrega um peso de significado interessante: algo que se destaca de forma notável, considerável ou até mesmo marcante. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo dicas para memorizar esse termo, que aparece com frequência em contextos formais e até mesmo em discussões sobre mudanças sociais ou científicas. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, aqui você também vai encontrar exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Por que essa palavra é tão usada em reportagens ou análises? Qual a relação entre seu kanji e o sentido de "notável"? E será que existe algum truque para não esquecer como escrevê-la? Essas são algumas das perguntas que vamos responder ao longo do texto, incluindo até mesmo uma curiosidade sobre como os japoneses a empregam em comparações inesperadas. Vamos lá?

Etimologia e Pictograma: O que Esse Kanji Revela?

言葉 著しい é composta pelo kanji 著 (ちょ), que carrega a ideia de "destacar-se", "registrar" ou "publicar". Se formos decompor, ele mesmo é formado por 艹 (o radical de grama/plantas, que aqui não tem relação direta com o significado) e 者 (pessoa). Originalmente, esse kanji estava ligado à ideia de algo que se sobressai, como um livro que chama atenção ou um autor renomado. Não à toa, ele também aparece em palavras como 著名 (ちょめい, "famoso") e 著作 (ちょさく, "obra literária").

Já o sufixo しい transforma a raiz em um adjetivo, dando aquele tom de "que possui a qualidade de". Ou seja, 著しい é literalmente "que possui a qualidade de se destacar". Interessante notar que, embora o kanji 著 possa ser lido como "cho" em outros contextos, aqui a leitura é いちじるしい — uma daquelas exceções que fazem o japonês ser tão desafiador (e fascinante).

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam Essa Palavra?

Diferente de termos como すごい ou 大きい, que são mais informais, 著しい aparece com frequência em situações que demandam formalidade ou ênfase. Jornais a usam para descrever mudanças econômicas ("著しい成長" – crescimento notável), cientistas para resultados de pesquisas ("著しい差異" – diferença significativa), e até mesmo em críticas sociais ("著しい不平等" – desigualdade marcante). É aquele tipo de palavra que, quando aparece, você sabe que o assunto é sério.

Um detalhe curioso: ela raramente é usada para elogiar pessoas diretamente. Dificilmente você ouvirá "あなたは著しい" (você é notável) em um diálogo casual. Em vez disso, aparece mais para fatos, fenômenos ou dados. Quer um exemplo prático? Se um aluno melhorar suas notas drasticamente, um professor pode dizer: "成績の著しい向上" (melhora notável nas notas). Percebe como soa mais natural?

Dicas para Memorização e Erros Comuns

Uma das maiores armadilhas para estudantes é confundir a escrita de 著しい com 著す (あらわす, "expressar"). Apesar de compartilharem o mesmo kanji, são palavras completamente diferentes. Para não tropeçar, lembre-se: いちじるしい é sempre um adjetivo e descreve algo que salta aos olhos. Uma técnica que funciona bem é associar o 著 a um livro aberto (já que ele remete a "registro") com um selo de "DESTAQUE!" colado na capa.

Outra dica é notar que a pronúncia いちじるしい tem um ritmo quase musical — tente falar em voz alta algumas vezes, destacando cada sílaba: I-CHI-JI-RU-SHI-I. Repetir isso enquanto visualiza o kanji cria uma âncora mental. E se você usa flashcards, inclua frases como "近年、著しい技術の進歩があった" (Nos últimos anos, houve um progresso tecnológico notável) para fixar o contexto real.

Ah, e se por acaso você pesquisar no Google por "著しい 類義語" (sinônimos) ou "著しい 使い方" (como usar), vai notar que muitas dúvidas giram em torno da formalidade da palavra. Agora você já sabe: ela é a escolha perfeita para relatórios, artigos e situações onde "muito" ou "incrível" soariam informais demais. Que tal testar em seu próximo texto em japonês?

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 目立つ (Medatsu) - Se destacar, chamar atenção
  • 顕著 (Kencho) - Notável, evidente, geralmente usado em um contexto mais formal
  • 著明 (Chomei) - Conspícuo, claro, frequentemente utilizado em contextos acadêmicos ou artísticos
  • 明白 (Meihaku) - Clareza, evidente, frequentemente usado em contextos legais ou lógicos
  • 際立つ (Kiwadatsu) - Destacar-se, sobressair em comparação com outros, geralmente em um contexto visual

Palavras relacionadas

著す

arawasu

書くこと。公開

目覚しい

mezamashii

明るい;素晴らしい;印象的な;顕著

見事

migoto

esplêndido; magnífico; bonito; admirável

活躍

katsuyaku

atividade

著しい

Romaji: ichijirushii
Kana: いちじるしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 顕著;かなり

Significado em Inglês: remarkable;considerable

Definição: extremamente visível, extremamente perceptível.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (著しい) ichijirushii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (著しい) ichijirushii:

Frases de Exemplo - (著しい) ichijirushii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Significant change has occurred.

Mudanças significativas ocorreram.

  • 著しい - adjetivo que significa "notável" ou "significativo"
  • 変化 - substantivo que significa "mudança" ou "transformação"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 起こった - verbo na forma passada que significa "ocorreu" ou "aconteceu"

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

大ざっぱ

oozapa

粗い(不正確なように);広い;スケッチした

心強い

kokoroduyoi

animador; tranquilizador

生真面目

kimajime

非常に深刻です。とても真面目な人。正直;誠実さ

はきはき

hakihaki

lucididamente

精々

seizei

最大;せいぜい;最大;可能な限り(遠くまで)