意味・辞書 : 若し - moshi

「若し」という言葉は、主に仮定や条件を導入するために使われる日本語の表現で、ローマ字では「moshi」と読まれます。これは、仮定や条件を強調するために、もしも(moshi mo)などの組み合わせでよく使用される言葉です。日常会話では、「moshi」は仮想のシナリオを表現する文の導入として機能し、さまざまな言語の「もし」や「場合」と似た役割を果たします。

元々、「若し」という言葉は二つの主要な成分から構成されています。最初の漢字、「若」」は「若い」または「場合」という基本的な意味を持ち、可能性や条件を示すために組み合わせで頻繁に使用されます。一方、語尾の「し」は文法的な接尾辞として機能し、表現を完成させたり、会話に流暢さを与えたりします。この構造は古典日本語に遡ることができ、仮定的な表現はしばしば似たような方法で elaborated されていました。

表現の起源は、日本の古典文学に見られ、特に条件や仮定に基づく物語が重要な役割を果たしているテキストに見られます。現代日本語の文脈では、「もし」はその歴史的なルーツを維持しつつ、現代的なニュアンスに合わせて進化しています。現在、この用語は日常会話や映画、さらには現代文学に広く使用されており、仮定的な条件を表現するためのコミュニケーションにおける重要性を反映しています。この歴史的および意味的な適応性が「もし」を日本語の語彙の重要な部分として保持しています。

その表現はさまざまな状況で重要であり、ネイティブスピーカーと非ネイティブスピーカーが条件を示し、仮定の質問をし、将来の不確かなシナリオについて議論することを可能にします。頻繁に使用される例には「Moshi ashita ame ga fureba」(もし明日雨が降れば…)のような質問や、未来の出来事についての推測が含まれます。したがって、「moshi」は日本語学習の任意のレベルにおいて重要な言語ツールとして残ります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • もし (moshi) - 場合
  • 仮に (karini) - もしも、
  • もしかしたら (moshikashitara) - たぶん、おそらく
  • 万一 (man'ichi) - もし何かあった場合、緊急時には
  • たとえば (tatoeba) - 例えば
  • 仮説 (kasetsu) - 仮説、前提
  • 仮に言えば (karini ieba) - もし私が言ったら、仮に私が言うとしたら
  • 仮定すると (katei suru to) - 仮に、仮定すると
  • 万が一 (man ga ichi) - 万が一、予期せぬイベントが発生した場合は
  • 仮に考えてみると (karini kangaete miru to) - 考慮すると、私たちが考えると仮定すれば

関連語

若しかすると

moshikasuruto

多分;おそらく;もしかして

若しくは

moshikuha

それとも

若しも

moshimo

Se

若しかしたら

moshikashitara

多分;おそらく;もしかして

若しかして

moshikashite

多分;おそらく

若し

Romaji: moshi
Kana: もし
品詞: 名詞
L: jlpt-n4, jlpt-n1

定義・言葉: もし;万一に備えて;仮定して

英訳: if;in case;supposing

意味: もしも、もしの場合。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (若し) moshi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (若し) moshi:

Sentences (若し) moshi

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

若し