意味・辞書 : 聞く - kiku
日本語の単語 聞く[きく] は、言語を学んでいる人にとって重要な動詞です。その主な意味は「聞く」または「聴く」ですが、特定の文脈では「尋ねる」としても翻訳されることがあります。この記事では、基本から始めて、この言葉を興味深くする文化的な詳細まで探っていきます。正しく使う方法、その起源、さらには簡単に記憶するためのヒントを理解することができるでしょう。.
日本語の日常で最も頻繁に使われる言葉の一つである「聞く」には、日本のコミュニケーションの側面を反映したニュアンスがあります。カジュアルな会話やよりフォーマルな状況において、いつ、どのように使うかを知ることは非常に重要です。それでは、これらの詳細に深く浸り、日本語の学習者や好奇心旺盛な人々にとってなぜそれがそんなに重要なのかを探ってみましょう。.
「聞く」の意味と使い方
動詞「聞く」は主に2つの方法で翻訳されます:「聞く」と「尋ねる」です。これらの意味の違いは文のコンテキストに依存します。「聞く」という意味で使われる場合、通常は音楽や会話など、何かを聞く行動を指します。例えば、「音楽を聞く」は「音楽を聴く」という意味です。一方、「尋ねる」の意味では、「道を聞く」などの状況で現れます。.
興味深いことに、聞くと聴く(きくと読む)という言葉は同じ発音を持っていますが、後者はコンサートや講演など、注意深く聞くことに特に使われます。この微妙な区別は、日本語がコミュニケーションの細部を重視していることを示しています。混乱を避けるためには、各状況で使われる漢字に注意を払うことが重要です。.
漢字の起源と構成要素
漢字の聞は、主に二つの要素で構成されています:部首の耳(みみ)と部分の門(もん)です。この組み合わせは「門の向こう側で聞く」というアイデアを示唆しており、その意味を考えると非常に理にかなっています。部首の耳は、耳自体(みみじたい)や耳鳴り(みみなり)など、聴覚に関連する他のさまざまな言葉にも現れます。.
漢字源によれば、文字「聞」は古代中国で生まれ、同じ基本的な意味で日本語に適応されました。何世紀にもわたり、その使用は物理的な聴覚だけでなく、「尋ねる」という概念も含むように拡大しました - おそらく情報を得るために「耳を開く」という考えから。 この意味的な進化は、漢字がその構造に歴史を宿していることを示す魅力的な例です。.
正しく記憶し使用するためのヒント
聞くの意味を覚える効果的な方法は、日常の状況に関連付けることです。例えば、レストランについて誰かに尋ねるとき—まさに「聞いている」わけです。この聴覚と情報の取得とのつながりが、言葉の二重の意味を定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、名前を聞く("名前を聞く")やラジオを聞く("ラジオを聞く")のような簡単なフレーズで練習することです。.
聞くは訊くと混同しない方が良い(後者は特に「尋ねる」という意味です)-とはいえ、後者は日常的にはあまり一般的ではありません。フォーマルな状況では、日本人は「尋ねる」の丁寧な形として伺う(うかがう)を使う傾向があります。これらの変化を知ることは、言語のより高い理解を示し、実際の会話での誤解を避けることができます。.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 聴く (kiku) - 注意深く(音楽や講演のように)聞く
- 聞き取る (kikitoru) - 聞くことと理解すること(特定の情報を把握する)
- 聞こえる (kikoeru) - 聞かれること(通常は無意識的に何かを聞く能力)
- 聞き返す (kikikaesu) - 質問を繰り返す(聞いて再度尋ねて理解するために)
- 聞き分ける (kikiwakeru) - 音の区別 (異なる音や声を区別する能力)
書き方 (聞く) kiku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (聞く) kiku:
Sentences (聞く) kiku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu
It's important to listen to advice.
It is important to listen to advice.
- 忠告 - conselho
- を - 目的語の助詞
- 聞く - ouvir
- こと - 行為名詞
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Shuu no iken wo kiku beki da
You must listen to the opinions of the people.
- 衆 - 「群衆」または「公共」を意味します
- の - 所有助詞。次の単語が多数に属することを示します。
- 意見 - 「意見」または「視点」を意味します
- を - オブジェクト助詞。前の単語がアクションのオブジェクトであることを示します。
- 聞く - 「聞く」または「聞く」を意味する動詞
- べき - 義務や責任を示す接尾辞
- だ - 動詞「ある」の現在形
Kyōki no nyūsu o kiita
I heard some surprising news.
I heard surprising news.
- 驚きの - 驚くべき
- ニュース - ニュース
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 聞いた - 聞いた
Sue wo kiite kudasai
Please listen to my complaint.
Please hear the plea.
- 訴え - 「告訴」または「苦情」を意味する名詞。
- を - 文の目的語を示す助詞。
- 聞いて - 動詞 聞く (kiku) の動名詞、つまり「聞く」という意味です。
- ください - くださるの命令形は「ください」です。
Hanashi wo kiite kudasai
Please listen to what I have to say.
Please listen to the story.
- 話 - 「会話」または「物語」という意味です。
- を - 「話」の目的語を示す日本語の助詞です。
- 聞いて - 「聞け」は「聞く」の命令形で、「聞く」は「聞く」や「聞く」を意味します。
- ください - 日本語での丁寧なお願いの形で、「お願いします」と同等です。
Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu
I want to hear your story.
I want to hear your story.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
- あなた (anata) - は日本語で「あなた」を意味する
- の (no) - 日本語の所有を示す助詞で、何かが誰かに属していることを示します。
- 話 (hanashi) - 「物語」または「会話」を意味します。
- を (wo) - 目的語を示すために使われる助詞
- 聞きたい (kikitai) - 聞きたい
- です (desu) - 日本語での「です」や「ます」といった丁寧な形は、文を締めくくる際によく使われます。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
