意味・辞書 : 罪 - tsumi
A palavra japonesa 罪 [つみ] carrega um peso significativo tanto na língua quanto na cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo significado profundo desse termo, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o que 罪 representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até curiosidades que ajudam a entender seu contexto cultural. Seja para aprimorar seu vocabulário ou satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas.
Significado e tradução de 罪 [つみ]
罪 [つみ] é comumente traduzido como "pecado", "culpa" ou "crime". No entanto, seu significado vai além da simples transgressão legal ou religiosa. No Japão, a palavra está ligada a uma noção mais ampla de responsabilidade moral e consequências sociais. Quando alguém comete um 罪, não apenas viola uma regra, mas também perturba a harmonia coletiva, um valor profundamente enraizado na cultura japonesa.
Vale destacar que 罪 não se limita a ações criminosas. Ela pode ser usada para descrever desde pequenas falhas éticas até grandes delitos. Por exemplo, mentir para um amigo pode ser considerado um 罪, assim como cometer um roubo. Essa flexibilidade semântica mostra como o termo está integrado ao senso de moralidade no Japão.
Origem e uso do kanji 罪
O kanji 罪 é composto por dois elementos principais: o radical 罒 (rede) e o componente 非 (errado). Essa combinação sugere a ideia de "capturar o que é errado", refletindo o conceito de transgressão. Historicamente, o caractere era usado em contextos legais e morais, mantendo sua essência até os dias atuais.
Na escrita moderna, 罪 aparece em palavras como 犯罪 [はんざい] (crime), 罪悪感 [ざいあくかん] (sentimento de culpa) e 無罪 [むざい] (inocência). Sua presença em termos relacionados à justiça e ética reforça sua importância no vocabulário japonês. Embora não seja uma palavra usada diariamente em conversas casuais, seu impacto cultural é inegável.
Uso cultural e filosófico de 罪
No xintoísmo e no budismo, conceitos relacionados a 罪 estão ligados à purificação e ao karma. A ideia de que ações negativas trazem consequências é central na filosofia japonesa. Por exemplo, em festivais como o Oharae, rituais são realizados para "limpar" 罪 e restaurar o equilíbrio espiritual. Essa visão holística mostra como a palavra transcende o significado literal.
Na mídia, 罪 frequentemente aparece em narrativas que exploram conflitos morais. Animes como "Death Note" e "Psycho-Pass" discutem o que constitui um 罪 em sociedades distópicas. Esse tipo de representação ajuda a entender como os japoneses refletem sobre culpa, justiça e redenção, temas universais que ressoam globalmente.
Dicas para memorizar 罪 [つみ]
Uma maneira eficaz de lembrar 罪 é associá-la a situações onde a culpa ou o pecado são evidentes. Por exemplo, pense em cenas de dramas policiais ou conflitos éticos em histórias japonesas. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo na memória. Outra dica é praticar com frases como 罪を犯す [つみをおかす] (cometer um crime) ou 罪の意識 [つみのいしき] (consciência da culpa).
Além disso, observar o kanji 罪 em contextos reais, como notícias ou textos literários, ajuda a internalizar seu uso. Plataformas como o Suki Nihongo oferecem exemplos autênticos que ilustram como a palavra é empregada no dia a dia. Quanto mais você a encontrar naturalmente, mais natural será seu aprendizado.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 過ち (ayamachi) - エラー、失敗。
- 過失 (kasitsu) - Erro cometido devido a negligência.
- 過誤 (kago) - Erro, engano; pode ter conotação de erro judicial.
- 犯罪 (hanzai) - Crime, ato criminoso.
- 罪悪感 (zaiakukan) - Sensação de culpa ou remorso.
- 罪滅ぼし (tsumihoroboshi) - Expiação, ato de remediar ou se redimir por um pecado.
- 罪業 (zaigyou) - Ato criminoso ou pecado.
- 罪人 (zainin) - Pessoa culpada, transgressora.
- 罪証明 (zaishoumei) - Provação ou evidência de culpa.
- 罪積み (tsumizumi) - Acumulação de pecados, substâncias de culpa.
- 罪深い (tsumibukai) - Profundamente culpado, transgressor sério.
- 罪有り (tsumiari) - Com culpa, reconhecido como culpado.
- 罪の意識 (tsumi no ishiki) - Consciência da culpa.
- 罪の重さ (tsumi no omosa) - Peso da culpa, gravidade do pecado.
- 罪の意 (tsumi no i) - A intenção por trás da culpa ou pecado.
書き方 (罪) tsumi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (罪) tsumi:
Sentences (罪) tsumi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shazai shimasu
Sorry.
My apologies.
- 謝罪 - 「謝罪」または「謝ること」を意味します。
- します - 「する」の敬語で正式な形です。
Ryakudatsu wa hanzai desu
略奪は犯罪です。
Lotting is a crime.
- 略奪 - は日本語で「略奪」や「盗み」を意味する。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 犯罪 - は日本語で「犯罪」を意味する。
- です - 日本語の「~である」という動詞で、文の肯定を示すのに使われる。
Hanzai wa yurusarenai
Crime is not allowed.
Crime is not allowed.
- 犯罪 (hanzai) - 犯罪
- は (wa) - トピックマーカー
- 許されない (yurusarenai) - 不可、不可
Muchi wa tsumi da
Ignorance is a sin.
Ignorance is a sin.
- 無知 - 無知 (むち)
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞。
- 罪 - 「罪」または「犯罪」と意味します。
- だ - という動詞があり、この文が文であることを示している。
Kare wa tsumi o okashita
He committed a crime.
He sinned.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 罪 (tsumi) - 罪、犯罪
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 犯した (okashita) - コミットした
Goutou wa hanzai desu
Theft is a crime.
Assault is a crime.
- 強盗 - は日本語で「窃盗」を意味する。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞。
- 犯罪 - は日本語で「犯罪」を意味する。
- です - という動詞があり、この文が文であることを示している。
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
Punishment is necessary to prevent crime.
- 刑罰 - けいばつ
- は - トピックの助詞
- 犯罪 - 犯罪
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 防止する - 防ぐ、避ける
- ために - には
- 必要な - 必要な
- もの - 物、物体
- です - 動詞 be 現在形
Kare wa hanzai o nasatta
He committed a crime.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 犯罪 (hanzai) - 犯罪
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 為さった (nasa-tta) - なすった
Nusumu wa hanzai desu
Stealing is a crime.
- 盗む (nusumu) - "盗む "という意味の動詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 犯罪 (hanzai) - "犯罪 "を意味する名詞
- です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞