Tradução e Significado de: 縫う - nuu

A palavra japonesa 縫う[ぬう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo funciona pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de 縫う, sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Além de desvendar a tradução literal de 縫う, vamos analisar como essa palavra é percebida na cultura japonesa e em que contextos ela aparece com mais frequência. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa por curiosidades linguísticas, este guia vai trazer informações úteis e relevantes sobre um termo que vai além do simples ato de costurar.

Significado e uso de 縫う

O verbo 縫う[ぬう] significa, em sua definição mais básica, "costurar". Ele é usado para descrever a ação de unir tecidos ou outros materiais com linha e agulha. No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido literal. Em contextos mais amplos, 縫う pode aparecer em expressões metafóricas, como "縫うように進む" (avançar como se estivesse costurando), indicando um movimento cuidadoso e preciso.

Vale destacar que 縫う é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, a forma passada é 縫った[ぬった], e a forma negativa é 縫わない[ぬわない]. Esse detalhe é importante para quem está estudando japonês, pois ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases.

漢字の起源と書き方

O kanji 縫 é composto pelo radical 糸 (ito, que significa "fio" ou "linha") e pelo componente 逢 (que sugere encontro ou conexão). Essa combinação reforça a ideia de unir algo por meio de linhas, o que faz todo sentido considerando o significado da palavra. A presença do radical 糸 em 縫う não é coincidência, já que ele aparece em vários outros kanjis relacionados a tecelagem e costura, como 織る[おる] (tecer) e 編む[あむ] (tricotar).

Embora 縫う seja a leitura mais comum, o kanji 縫 também pode ser lido como "hou" em compostos como 縫合[ほうごう] (sutura médica). Esse tipo de variação é frequente no japonês e mostra como um mesmo ideograma pode assumir diferentes pronúncias dependendo do contexto em que é usado.

Dicas para memorizar 縫う

Uma maneira eficaz de fixar 縫う na memória é associá-lo a situações do cotidiano. Por exemplo, pense em alguém costurando um botão em uma camisa ou reparando um rasgo em um tecido. Visualizar a ação ajuda a criar uma conexão mais forte com a palavra. Outra estratégia é praticar com frases simples, como "母はドレスを縫う" (minha mãe costura um vestido), para ver o verbo em uso.

Além disso, vale a pena notar que 縫う tem um som semelhante a "nuu", que pode lembrar o movimento de passar a agulha para frente e para trás. Essa associação fonética, ainda que simples, pode ser um recurso extra para quem está começando a aprender japonês e precisa de macetes para reter novos vocábulos.

Curiosidades e uso cultural

No Japão, a arte de costurar tem uma longa tradição, especialmente em técnicas como o sashiko, um tipo de bordado funcional que era usado para reforçar tecidos. O verbo 縫う aparece frequentemente nesse contexto, seja em manuais de artesanato ou em discussões sobre preservação cultural. Essa relação entre linguagem e ofício mostra como certas palavras estão profundamente ligadas às práticas sociais.

Outro aspecto interessante é o uso de 縫う em expressões menos literais. Em narrativas, por exemplo, é possível encontrar construções como "道を縫うように歩く" (caminhar como se estivesse costurando o caminho), que transmitem a ideia de movimento sinuoso ou cuidadoso. Essas nuances demonstram como o japonês aproveita termos concretos para descrever ações abstratas de maneira poética.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 縫製する (Hōsei suru) - Costurar, confeccionar.
  • 縫い合わせる (Nui awaseru) - Costurar juntos, unir partes de um tecido.
  • 縫い付ける (Nui tsukeru) - Costurar, prender com costura.
  • 縫い直す (Nui naosu) - Refazer a costura.
  • 縫い込む (Nui komu) - Costurar dentro de algo.
  • 縫い目を作る (Nui me o tsukuru) - Criar uma costura (ponto de costura).
  • 縫い合わす (Nui awasu) - Costurar partes ajustadas (refere-se a unir e ajustar simultaneamente).
  • 縫い留める (Nui tomeru) - Costurar para manter algo no lugar.
  • 縫い合せる (Nui awaseru) - Costurar juntos, similar a 縫い合わせる.

Palavras relacionadas

綴じる

tojiru

縛る;ファイルへ

縮める

chidimeru

短くします;減らす;減少する。縮む

縫う

Romaji: nuu
Kana: ぬう
Tipo: 名詞、動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 縫う

Significado em Inglês: to sew

Definição: 布地などの縁合わせを糸でつないで縫うこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (縫う) nuu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (縫う) nuu:

Frases de Exemplo - (縫う) nuu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

ミシンで縫い物をするのが好きです。

Mishin de nui mono wo suru no ga suki desu

I like to sew with the sewing machine.

I like to sew with a sewing machine.

  • ミシン (mishin) - ミシン
  • で (de) - 動作の実行に使用される手段や道具を示す助詞
  • 縫い物 (naimono) - 縫製、縫っている
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • する (suru) - する、達成する
  • のが (noga) - 次のための理由や説明を示す粒子
  • 好き (suki) - 好き、愛
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

I learned to sew from my mother.

I learned to sew from my mother.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す粒子で、会話の主題が「私」であることを示します。
  • 母 (haha) - 母 (はは)
  • から (kara) - partícula que indica a origem ou ponto de partida de uma ação, neste caso, "da minha mãe"
  • 縫い方 (nuikata) - substantivo que significa "maneira de costurar"
  • を (wo) - 文中で直接目的語を示す粒子、この場合は「縫い方」。
  • 教わった (osowatta) - 私は縫い方を学びました。

Outras Palavras do tipo: 名詞、動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞、動詞

縫う