Tradução e Significado de: 縁 - en
A palavra japonesa 縁[えん] carrega significados profundos e sutis que vão além de uma simples tradução. Se você já se perguntou o que ela representa, como é usada no cotidiano ou qual sua origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os detalhes dessa expressão única, desde seu uso cultural até dicas para memorizá-la.
O significado e a tradução de 縁[えん]
縁[えん] pode ser traduzido como "conexão", "vínculo" ou até mesmo "destino", dependendo do contexto. Essa palavra é frequentemente usada para descrever relações humanas, sejam elas fortuitas ou profundas. No Japão, acredita-se que as pessoas se encontram por meio de um 縁 invisível que as une, seja em amizades, relacionamentos ou encontros casuais.
Diferente de outras palavras que indicam ligações mais concretas, como 関係[かんけい] (relacionamento), 縁 traz uma nuance mais filosófica e espiritual. Ela aparece em expressões como 縁がある (ter uma conexão) ou 縁を切る (cortar laços), mostrando sua versatilidade no idioma.
A origem e o uso cultural de 縁
A etimologia de 縁 remonta ao kanji 縁, que combina o radical de "fio" (糸) com outros elementos que sugerem continuidade. Essa ideia de fio condutor aparece em conceitos budistas, onde 縁 é visto como a força que une todas as coisas. Não é à toa que a palavra é tão presente em provérbios e ditados japoneses.
Culturalmente, 縁 é valorizado em cerimônias como casamentos, onde os noivos bebem sake para simbolizar o fortalecimento desse vínculo. Também aparece em festivais e histórias tradicionais, reforçando a importância das conexões na sociedade japonesa. Se você assistiu a animes ou dramas, provavelmente já ouviu personagens mencionando 縁 em momentos decisivos.
Como memorizar e usar 縁 no dia a dia
Uma forma eficaz de fixar 縁 é associá-la a situações reais. Pense em alguém que você conheceu por acaso e que acabou se tornando importante na sua vida – isso é 縁 em ação. Outra dica é criar flashcards com frases como "私たちには縁があった" (Nós tínhamos uma conexão) para praticar o uso natural da palavra.
Vale lembrar que 縁 não se limita a relacionamentos pessoais. Ela pode descrever ligações com lugares, objetos ou até mesmo ideias. Por exemplo, ao visitar um templo antigo, um japonês pode dizer "ここには何か縁を感じる" (Sinto uma conexão com este lugar), mostrando como o termo permeia diferentes aspectos da vida.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 縁 (En) - Conexão, laço ou vínculo.
- 縁側 (Engawa) - Veranda, corredor externo de uma casa japonesa.
- 縁談 (Endan) - Proposta de casamento, discussão sobre casamentos.
- 縁起 (Engi) - Bom presságio, auspicioso, relacionado a sorte.
- 縁結び (Enmusubi) - União ou casamento, ato de conectar pessoas.
- 縁切り (Enkiri) - Romper laços, cortar relações.
- 縁起物 (Engibutsu) - Objetos de boa sorte ou que trazem fortuna.
- 縁日 (Ennichi) - Dia especial, festividade relacionada a um templo ou santuário.
- 縁あって (En atte) - Por acaso, devido a um laço ou conexão.
- 縁故 (Enko) - Conexão, relação ou associação, geralmente referindo-se a vínculos de parentesco ou amizade.
- 縁の下の力持ち (En no shita no chikaramochi) - Pessoa que trabalha nos bastidores, mas é fundamental para o sucesso.
- 縁起が良い (Engi ga yoi) - Considerado um bom presságio, auspicioso.
- 縁起が悪い (Engi ga warui) - Considerado um mau presságio, não auspicioso.
- 縁を切る (En wo kiru) - Cortar relações, romper laços.
- 縁を結ぶ (En wo musubu) - Conectar laços, unir pessoas.
- 縁を持つ (En wo motsu) - Ter laços ou conexões com alguém ou algo.
- 縁を繋ぐ (En wo tsunagu) - Manter ou estabelecer conexões.
- 縁を紡ぐ (En wo tsumugu) - Entrelaçar laços, criar novas conexões.
- 縁を求める (En wo motomeru) - Buscar laços ou relacionamentos.
- 縁を引く (En wo hiku) - Chamar ou atrair conexões ou laços.
- 縁を切られる (En wo kirareru) - Ser cortado ou separado de laços ou relações.
- 縁を切り捨てる (En wo kirisuteru) - Descartar relações ou laços, romper completamente.
- 縁を切ること (En wo kiru koto) - A ação de cortar relações.
- 縁を切る理由 (En wo kiru riyuu) - Razão para cortar relações.
- 縁を切る方法 (En wo kiru houhou) - Método para cortar relações.
Palavras relacionadas
Romaji: en
Kana: えん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: チャンス; 運命; 運命; 関係; 絆; コネクション; カルマ
Significado em Inglês: chance;fate;destiny;relation;bonds;connection;karma
Definição: En: En refere-se às relações e pontos de contato entre pessoas e coisas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (縁) en
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (縁) en:
Frases de Exemplo - (縁) en
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.