意味・辞書 : 編 - hen
Etimologia de 「編」 (hen)
A palavra 「編」 (hen) em japonês é composta pelo radical 糸 (ito), que significa "fio" ou "linha", e pela parte fonética 扁 (hen). O radical de "fio" sugere uma conexão com tecelagem ou arranjo, enquanto 扁 fornece a pronúncia. No contexto geral, 「編」 relaciona-se ao ato de compilar, editar ou organizar, como se fios estivessem sendo entrelaçados para criar algo coeso.
Definição e Usos de 「編」
Como um substantivo, 「編」 é usado para denotar uma edição ou compilação, frequentemente visto em termos como 編集 (henshuu), que significa editar ou revisão. Também pode ser empregado em contextos relacionados à produção de conteúdo, como a organização de materiais escritos, audiovisuais ou de multimídia. Além disso, 「編」 pode ser usado para designar sequências ou partes de uma série, como em 映画編 (eiga hen), que se refere a uma sequência de filmes.
Origem e Evolução de 「編」
Historicamente, 「編」 é uma adaptação dos caracteres chineses e foi incorporado ao japonês durante a adoção dos caracteres kanji vindos da China. Com o tempo, a palavra evoluiu para adquirir significados específicos dentro da língua japonesa, frequentemente ajustados para contextos de modernidade e produção de mídia. Este termo é especialmente relevante em indústrias criativas, onde a organização e compilação são essenciais.
使用のバリエーションと文脈
- 編集 (henshuu): edição, revisão
- 編集者 (henshuusha): editor
- 編成 (hensei): organização, formação
- 編入 (hennyuu): admissão, incorporação
Essas variações destacam como 「編」 permeia vários aspectos organizativos de diferentes indústrias, revelando sua versatilidade e aplicação em contextos modernos.
最終的な考慮事項
Como podemos observar, a importância de 「編」 na língua japonesa estende-se além de sua mera composição gramatical. Ela reflete um aspecto cultural de criar ordem e sentido a partir de elementos dispersos, simbolicamente comparável a entrelaçar fios para formar um tecido. Este termo representa uma parte vital do vocabulário associado à edição e organização, essencial em inúmeras esferas, desde a literatura até as telecomunicações.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 編纂 (Hensan) - Compilação ou edição de um texto, geralmente em um contexto formal.
- 編集 (Henshū) - Edição de um texto ou conteúdo, com ênfase em revisão e aprimoramento.
- 編成 (Hensei) - Formação ou organização de um grupo ou estrutura, frequentemente usado em contextos como organização de equipes ou conjuntos.
- 編纂する (Hensan suru) - Ação de compilar ou editar um texto de maneira formal.
- 編集する (Henshū suru) - Ação de editar, revisar ou aprimorar um texto ou conteúdo específico.
- 編成する (Hensei suru) - Ação de formar ou organizar um grupo ou estrutura específica.
書き方 (編) hen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (編) hen:
Sentences (編) hen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Ami wo amu
weave a net
Knit a net
- 網 (あみ) - ネット、メッシュ
- を - 目的語の助詞
- 編む (あむ) - 織る、編む
Keito de tebukuro wo amimashita
I knitted mittens from wool yarn.
I knitted mittens with wool.
- 毛糸 - ウールの糸
- で - 手段や道具を示す助詞
- 手袋 - 手袋
- を - 直接目的語を示す粒子
- 編みました - 「編えた」
Kono shousetsu wa chouhen desu
This novel is a feature film.
- この - これ
- 小説 - ロマンス、歴史
- は - トピックの助詞
- 長編 - ロマンスロング
- です - いる、ある
Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu
This book needs editing.
This book requires editing.
- この - この
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - この本という話題を示すトピックの助詞
- 編集 - 編集 (へんしゅう)
- が - 「編集」が文の主語であることを示す主語の粒子
- 必要 - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
- です - 現在形で肯定的な文を示す結びつき動詞
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
I like writing short stories.
I like writing short novels.
- 短編小説 - 短編小説
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 書く - Escrever
- の - 名詞の助詞
- が - 主語粒子
- 好き - 好き
- です - 「だ」や「います」の現在形
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
I like knitting sweaters with wool.
I like to knit a sweater with wool.
- 私 - 人称代名詞 "私"
- は - トピックの助詞
- 毛糸 - 名詞「ウール」
- で - 器具の助詞
- セーター - セーター
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 編む - 編む
- の - 名詞化の助詞
- が - 主語粒子
- 好き - 「好き」
- です - 動詞「ある」の現在形
Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu
Knitting is a handmade item.
- 編物 - 編み物 (あみもの)
- は - 「編物」は日本語で話題を示す助詞「は」を使います。
- 手作り - 手作り (てづくり)
- の - 日本語の所有を示す粒子は、"アイテム"が"手作り"によって所有されていることを示します。
- アイテム - 「item」という日本語の言葉は存在しません。
- です - 日本語で「ser」の動詞は、文が肯定であることを示します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞