意味・辞書 : 締める - shimeru
日本語の言葉 締める [しめる, shimeru] は、多用途で日本の日常生活でよく使われる動詞です。その主な意味は「締める」、「閉じる」、または「確実にする」という考えに関連していますが、その適用は文字通りの意味を超えます。この記事では、この日本語を学ぶ人にとって不可欠な言葉の意味、実用的な使用法、およびいくつかの興味深い事実を探っていきます。
締めるの翻訳を理解するだけでなく、日常生活の状況からよりフォーマルな表現まで、どのように使われるかを知ることも重要です。もし「Suki Nihongo」のような辞書を使ったことがあれば、このような言葉には実際の例でしか明確にならないニュアンスがあることがわかるでしょう。それを次に明らかにしていきましょう。
締めるの意味と一般的な使い方
動詞「締める」の中心的な意味は、何かを締めたり、固定したりする行為です。たとえば、ネジを締める(ネジを締める)やベルトを締める(ベルトを締める)などの表現で使われます。しかし、その使用は物理的な意味だけに限りません。抽象的な文脈では、会議を締める(会議を締める)のように、「終了する」や「完了する」という意味も持ちます。
もう一つの興味深い使い方は、「制御する」や「規律する」という意味で、例えば気を締める(姿勢を保つ、真剣になる)という形で使われます。この意味のバリエーションは、締めるという言葉が非常に便利であることを示していますが、異なる使い方を混同しないように注意が必要です。それをマスターすることは、日本語を学ぶ人の語彙を大いに豊かにすることができます。
漢字「締」の起源と構造
漢字の締は、部首の糸(いと、ライン)と構成要素の帝(てい、皇帝)から成り立っています。この組み合わせは、「しっかりと結びつける」というアイデアを示唆しており、動詞の意味と合致しています。部首の糸の存在は、結び目を結ぶ、または何かを調整するような、締め付けや固定に関わる行動との関連を強化しています。
締めるはグループ2(一段動詞)の動詞であるため、グループ1(五段動詞)の動詞と比べて、より規則的な活用パターンに従います。これにより、学習者にとって予期しない動詞の形の変化がないため、学びやすくなります。この種の動詞を識別することができれば、日本語の習得プロセスを大幅に加速させることができます。
記憶法の豆知識とヒント
緊締めるの意味を覚えるための効果的な方法は、具体的な状況に関連づけることです。誰かが結び目を締めたり、ビニール袋を閉じたりしているイメージを思い描くことで、この単語の主要な意味を定着させるのに役立ちます。さらに、アニメや日本のドラマでは、締めてください(お願いです、締めて)や締め切り(締切)などの表現をよく耳にするので、記憶の補強にもなります。
もう一つの興味深い点は、締めるが直接的なポルトガル語の翻訳を持たない慣用表現に登場することです。例えば、口を締めるは「秘密を守る」を意味し(文字通り「口を閉じる」)、このニュアンスはその動詞が日本文化に根ざしていることを示しています。日本語を学んでいる人は、書籍や会話、さらには歌の歌詞の中で何度もこの言葉に出会うことでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 締める
- 締める - 洗練されたフォルム:締めますしめます
- 締める - 受動態:締められる、しめられる
- 締める - 使役形:締めさせる締めさせる
- 締める - 潜在的な形式: 締められる しめられる
同義語と類似
- 縛る (Shibaru) - 結ぶ、縛る。
- 結ぶ (Musubu) - 結ぶ、結びつける、縛る。
- 絞める (Shimeru) - 強い圧力をかけること、絞めたり、しっかりと結んだりする行為のように。
- 結び付ける (Musubitsukeru) - より強く物事を結びつけたり、つなげたりすること。しばしば比喩的に使われる。
- 結びつける (Musubitsukeru) - 結びつける、融合するは、関係に関してより比喩的な意味を持つことがあります。
- 結び付く (Musubitsuku) - 結びついているか関連していることができ,比喩的な使い方もある。
- 結びつく (Musubitsuku) - 一般的な意味でつながりや結びつきを持つこと。
- 結び合わせる (Musubiaわせる) - 特定の2つ以上の部分を結ぶまたは結合すること。
- 結びつかせる (Musubitsukaseru) - 何かまたは誰かを他のものとつなげたり、結びつけたりする。
書き方 (締める) shimeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (締める) shimeru:
Sentences (締める) shimeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru
When the belt is tightened, posture improves.
When the belt is tightened, posture improves.
- ベルト (beruto) - cinto
- を (wo) - 目的語の助詞
- 締める (shimeru) - 押す
- と (to) - コネクション粒子
- 姿勢 (shisei) - ポストゥーラ
- が (ga) - 主語粒子
- 良くなる (yokunaru) - 改善する
Nekutai wo shimeru no wa muzukashii desu
It's hard to tighten your tie.
- ネクタイ (nekutai) - ネクタイ
- を (wo) - 目的語の助詞
- 締める (shimeru) - 締める、結ぶ
- のは (nowa) - 文の主題を示す助詞
- 難しい (muzukashii) - 難しい
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru
When the OBI is tightened, posture improves.
- 帯 (obi) - ジャパニーズベルト
- を (wo) - 目的語の助詞
- 締める (shimeru) - 締める、結ぶ
- と (to) - コネクション粒子
- 姿勢 (shisei) - 姿勢、体の位置
- が (ga) - 主語粒子
- 良く (yoku) - 良い、良い
- なる (naru) - なる、いる
Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita
I tightened my shoes tightly.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 靴 (kutsu) - 「靴」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「靴」
- しっかりと (shikkari to) - 「しっかりと」または「力強く」を意味する副詞
- 締めました (shimemashita) - 過去形で丁寧な「締める」または「結ぶ」を意味する動詞
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞