意味・辞書 : 継ぐ - tsugu
A palavra japonesa 継ぐ[つぐ] carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano do Japão. Se você está estudando o idioma ou apenas curioso sobre expressões culturais, entender seu uso vai além da simples tradução. Neste artigo, exploraremos desde o significado básico até nuances culturais, incluindo dicas para memorização e exemplos de como ela aparece na sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.
Significado e uso de 継ぐ
O verbo 継ぐ[つぐ] pode ser traduzido como "herdar", "suceder" ou "continuar algo". Ele é frequentemente usado em contextos onde há uma transferência de responsabilidades, conhecimentos ou objetos de uma geração para outra. Por exemplo, um filho que assume o negócio da família ou um artesão que passa suas técnicas a um aprendiz.
Além do sentido literal, 継ぐ também aparece em situações mais sutis, como na continuidade de tradições ou valores. Diferente de palavras como 受け継ぐ (que enfatiza receber algo já existente), 継ぐ implica uma ação ativa de manter algo em movimento. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao formar frases em japonês.
漢字の起源と構成要素
O kanji 継 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) combinado com 圭 (um antigo caractere que representa jade ou nobreza). Essa combinação sugere a ideia de "ligar" ou "conectar" elementos valiosos ao longo do tempo. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa relação com a continuidade, reforçando o sentido de preservar laços ou legados.
Vale destacar que 継ぐ não é um verbo arcaico – ele mantém uso frequente tanto na linguagem formal quanto no dia a dia. Seu kanji também aparece em termos como 継続 (continuidade) e 継承 (sucessão), mostrando sua relevância em diversos contextos.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar 継ぐ é associá-la a situações concretas. Pense em histórias de famílias que mantêm ofícios tradicionais por séculos, como ceramistas ou mestres de chá. Esses exemplos ilustram bem o verbo em ação. Outra dica é criar flashcards com frases como 家業を継ぐ (assumir o negócio da família) para praticar.
Evite confundir 継ぐ com 続ける (continuar uma ação). Enquanto o primeiro implica herança ou substituição, o segundo refere-se a prolongar atividades sem necessariamente haver transferência. Essa diferença aparece claramente em diálogos reais e até em letras de músicas japonesas, onde 継ぐ muitas vezes remete a laços emocionais entre gerações.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 受け継ぐ (uketsugu) - Heranças ou tradições passadas para a próxima geração.
- 継承する (keishō suru) - Transferência de conhecimento, práticas ou propriedades.
- 継がる (tsugaru) - Continuar ou suceder algo que já existe.
- 継ぎ足す (tsugitasu) - Adicionar algo a uma parte já existente.
- 継ぎ接ぐ (tsugisugu) - Unir partes de forma intermediária.
- 継ぎ目を合わせる (tsugime o awaseru) - Alinhar ou unir as emendas de dois objetos.
- 継手を作る (tsugite o tsukuru) - Criar uma junção ou conexão entre duas partes.
- 継ぎ合わせる (tsugiawaseru) - Combinar ou emendar várias partes em conjunto.
- 継続する (keizoku suru) - Perpetuar a existência de algo ao longo do tempo.
- 継ぎ足しする (tsugitasu suru) - Adicionar algo a uma continuidade, similar a "継ぎ足す".
- 継ぎ足して補う (tsugitasu shite oginau) - Adicionar e complementar alguma coisa para torná-la completa.
- 継ぎ足して補充する (tsugitasu shite hojū suru) - Adicionar para reabastecer ou suprir o que estava faltando.
- 継ぎ足して補完する (tsugitasu shite hokan suru) - Adicionar para complementar o que já existe, reforçando a totalidade.
- 継ぎ足して補強する (tsugitasu shite hikyō suru) - Adicionar para fortalecer ou melhorar a estrutura de algo já existente.
- 継ぎ足して追加する (tsugitasu shite tsuika suru) - Adicionar algo de maneira cumulativa.
- 継ぎ足して増やす (tsugitasu shite fuyasu) - Adicionar para aumentar ou ampliar.
- 継ぎ足して拡張する (tsugitasu shite kakuchō suru) - Adicionar com o objetivo de expandir algo.
書き方 (継ぐ) tsugu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (継ぐ) tsugu:
Sentences (継ぐ) tsugu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
I intend to follow my grandfather's work.
I'm going to take over my grandfather's job.
- 私 - 人称代名詞 "私"
- は - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
- 祖父 - 名詞「祖父」
- の - 所有格の助詞、祖父が「私の」であることを示しています。
- 仕事 - 名詞 "労働"
- を - 直接目的語の粒子であり、仕事が行為の対象であることを示しています。
- 継ぐ - 動詞「続ける」、 「後継者」
- つもり - 意図や計画を示す表現
- です - 動詞「である」の丁寧形
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
I value my family tradition that I inherited from my grandfather.
I value the family tradition inherited from my grandfather.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 祖父 - 日本語で「祖父」を意味する名詞
- から - 出所または出発点を示す助詞
- 受け継いだ - "相続する "または "相続財産として受け取る "という意味の動詞
- 家族 - 「家族」という名詞は日本語で「família」という意味です。
- の - 所有または所属を示す助詞
- 伝統 - 伝統 (でんとう)
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 大切にしています - 大切にする (たいせつにする)
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞