意味・辞書 : 絶つ - tatsu
A palavra japonesa 絶つ[たつ] carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai explorar desde sua origem até contextos culturais relevantes. Além disso, vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Enquanto algumas palavras japonesas têm usos óbvios, 絶つ[たつ] pode surpreender pela sua versatilidade. Aqui, você descobrirá não apenas seu significado literal, mas também nuances que só são compreendidas através do contato com a língua e cultura japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, este guia do Suki Nihongo oferece informações precisas e úteis.
Significado e uso de 絶つ[たつ]
絶つ[たつ] é um verbo que significa "cortar", "interromper" ou "romper". Diferente de outros termos similares, ele é frequentemente usado em contextos onde há uma separação definitiva ou intencional. Por exemplo, pode se referir a cortar relações, interromper um hábito ou até mesmo romper com algo físico, como um fio ou corda.
Na língua japonesa, essa palavra carrega um tom mais dramático ou decisivo. Enquanto 切る[きる] é usado para cortes cotidianos, como cortar legumes, 絶つ implica uma ação mais impactante. Essa distinção é essencial para quem quer soar natural ao falar japonês, pois o uso incorreto pode passar uma impressão equivocada.
漢字の起源と構成要素
O kanji 絶 é composto por dois elementos principais: 糸 (fio) e 色 (cor). Essa combinação sugere a ideia de "cortar um fio colorido", simbolizando uma ruptura que altera algo visivelmente. Essa interpretação etimológica ajuda a entender por que a palavra é usada em situações de separação definitiva ou transformação radical.
Vale ressaltar que o radical 糸 aparece em vários outros kanjis relacionados a fios ou conexões, como 続く[つづく] (continuar) e 結ぶ[むすぶ] (amarrar). Saber disso pode facilitar a memorização de 絶つ, já que o radical dá uma pista sobre seu significado central. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa relação.
文化的コンテキストと記憶法のヒント
No Japão, 絶つ é frequentemente associado a decisões importantes ou mudanças de vida. Pode aparecer em discussões sobre abandonar vícios, terminar relacionamentos ou até em contextos históricos, como romper tratados. Essa carga semântica faz com que a palavra seja menos usada no dia a dia e mais em situações que demandam ênfase.
Para memorizar 絶つ, uma dica é associá-la a imagens de cortes irreversíveis. Alguns estudantes criam flashcards com frases como "絶つ significa cortar para nunca mais voltar". Outra estratégia é observar seu uso em dramas ou notícias japonesas, onde a palavra costuma aparecer em momentos decisivos. Essas técnicas, baseadas em métodos comprovados de aprendizado, podem acelerar seu domínio do vocabulário.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 断つ (tatsu) - interromper, cortar (em um sentido mais figurado)
- 切り離す (kirihanasu) - separar, desconectar
- 切り捨てる (kirisuteteru) - abandonar, descartar (algo ou alguém)
- 切り裂く (kirisaku) - rasgar, cortar de forma profunda
- 切り刻む (kirikizamu) - picotar, cortar em pedaços pequenos
関連語
書き方 (絶つ) tatsu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (絶つ) tatsu:
Sentences (絶つ) tatsu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa yūjō o tatta
He cut off the friendship.
He lost your friendship.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 友情 - 日本語で「友情」を意味する名詞は「友情」(ゆうじょう)です。
- を - 文の直接目的語を示す助詞
- 絶った - 過去形の日本語の動詞で「終わった」または「破れた」を意味します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞