Tradução e Significado de: 紛らわしい - magirawashii

A palavra 「紛らわしい」 (magirawashii) é um adjetivo japonês que, em seu uso cotidiano, descreve algo confuso, enganoso ou que pode facilmente ser mal interpretado. É comum utilizá-la para se referir a situações, informações ou aparências que podem levar a equívocos. Essa característica de confusão é muitas vezes um obstáculo na comunicação, onde a clareza é fundamental.

Etimologicamente, 「紛らわしい」 deriva do verbo 「紛れる」 (magireru), que significa misturar-se ou ser confundido. Este verbo traz a ideia de algo que está tão entrelaçado a ponto de não ser facilmente distinguido, reforçando o significado de algo confuso ou enganador. O sufixo 「-わしい」 é utilizado para transformar verbos em adjetivos, adicionando a noção de ser caracterizado pela ação do verbo.

Desmembrando o kanji 「紛」 (fun), que é parte central da palavra, podemos observar que ele inclui o radical de linha ou fio 「糸」 (ito) e partes que sugerem caos ou dispersão. Este radical de linha alude à ideia de algo que se emaranha ou se junta de maneira confusa. Assim, a palavra 「紛らわしい」 encapsula perfeitamente a essência de algo que é visual ou contextualmente confuso.

Na língua japonesa, muitas palavras têm nuances e tons diferentes de interpretação. A confusão gerada por algo 「紛らわしい」 pode ser encontrada em contextos como sinais de trânsito semelhantes, nomes de locais ou até mesmo instruções ambíguas. É uma expressão que, apesar de parecer simples, carrega um peso considerável na comunicação cotidiana, destacando a importância da clareza e precisão nas interações humanas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • ややこしい (yayakoshii) - Complicado; confuso, frequentemente usado para descrever algo que é difícil de entender.
  • 分かりにくい (wakari nikui) - Dificil de entender; pode indicar que a explicação ou informação apresentada não é clara.
  • 混乱する (konran suru) - Confundir; refere-se ao estado de estar misturado ou desorientado.
  • 曖昧な (aimai na) - Ambíguo; algo que não é claro ou é impreciso, podendo gerar confusão.

Palavras relacionadas

紛争

funsou

紛争;問題;対立

紛らわしい

Romaji: magirawashii
Kana: まぎらわしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 混乱した;欺瞞的な;間違い;曖昧な

Significado em Inglês: confusing;misleading;equivocal;ambiguous

Definição: Coisas que são difíceis de entender ou causam confusão.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (紛らわしい) magirawashii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (紛らわしい) magirawashii:

Frases de Exemplo - (紛らわしい) magirawashii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この問題は紛らわしいです。

Kono mondai wa magirawashii desu

Este problema é confuso.

  • この - この
  • 問題 - 問題(もんだい)
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 紛らわしい - adjetivo que significa "confuso" ou "ambíguo"
  • です - 動詞「である」の丁寧形

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

羨ましい

urayamashii

羨ましい;うらやましい

有効

yuukou

有効;可用性;効率

蒸し暑い

mushiatsui

しっとりとした;セクシー

微妙

bimyou

繊細;微妙

細かい

komakai

pequeno; bom; minuto

紛らわしい