Tradução e Significado de: 紙屑 - kamikuzu
A palavra japonesa 紙屑[かみくず] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você busca entender termos do japonês de forma prática, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seu conhecimento.
Significado e tradução de 紙屑
紙屑[かみくず] é composta pelos kanjis 紙 (kami, "papel") e 屑 (kuzu, "fragmento" ou "resíduo"), formando o sentido literal de "pedaços de papel" ou "raspas de papel". No entanto, seu uso vai além do significado puramente físico. Na língua japonesa, ela também pode transmitir a ideia de algo descartável ou sem valor, dependendo do contexto.
Em traduções para o português, termos como "migalhas de papel" ou "retalhos" podem aparecer, mas é importante notar que a palavra não é usada apenas para materiais físicos. Em expressões coloquiais, pode carregar um tom pejorativo, como em "紙屑のような仕事" (trabalho inútil).
起源と文化的使用
A origem de 紙屑 está diretamente ligada ao uso do papel no Japão, que tem uma longa tradição desde a introdução da fabricação de papel pela China. O termo reflete a cultura japonesa de organização e reaproveitamento, onde até pequenos fragmentos eram guardados para artesanato ou reciclagem.
Hoje, a palavra é comum em contextos cotidianos, como em escritórios ou escolas, onde se fala em "jogar fora os 紙屑". Também aparece em mangás e animes, geralmente em cenas que envolvem limpeza ou descarte de documentos. Sua frequência de uso é moderada, sendo mais encontrada em diálogos informais do que em textos formais.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira eficaz de fixar 紙屑 é associar os kanjis a imagens concretas: 紙 (papel) + 屑 (fragmentos) formam literalmente "pedaços de papel". Uma curiosidade verificada é que, no período Edo, o papel rasgado era frequentemente reaproveitado em origamis simples ou como material de calafetagem, mostrando como até o "lixo" tinha utilidade.
Outra dica é observar a pronúncia: "kamis" (de 紙) + "kuzu" (de 屑) se fundem em "kamikuzu" por conta do rendaku, um fenômeno comum no japonês que suaviza a consoante inicial do segundo kanji em compostos. Esse detalhe ajuda a entender por que a leitura não é "kamikuse", por exemplo.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- くず紙 (kuzugami) - Papel de descarte
- 紙くず (kamikuzu) - Papel em pedaços, geralmente como lixo ou resíduos
- 紙切れ (kamikire) - Pedaço de papel, normalmente usado para anotações ou rascunhos
- 紙片 (shihen) - Fragmento de papel, pode se referir a partes de um todo
Palavras relacionadas
Romaji: kamikuzu
Kana: かみくず
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: desperdício
Significado em Inglês: wastepaper
Definição: Restos e restos de documentos, revistas, etc.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (紙屑) kamikuzu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (紙屑) kamikuzu:
Frases de Exemplo - (紙屑) kamikuzu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞