意味・辞書 : 節 - setsu
日本語の言葉 節[せつ] は、日常会話からよりフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で登場する多用途な用語です。日本語を勉強している方や、この言葉の意味や使い方に興味がある方のために、この記事ではその起源、翻訳、実際の用途を探ります。さらに、日本文化の中でどのように認識されているのか、記憶するための最良の方法についても理解を深めます。
Suki Nihongo辞典では、節という用語についての詳細な説明を見つけることができますが、ここでは基本的な定義を超えた内容をお届けします。実際の例、言語に関する興味深い事実、さらにはこの言葉を似たような他の言葉と混同しないためのヒントを掘り下げていきます。語彙を増やしたい方や好奇心を満たしたい方は、せつについてのすべてを見つけるために読み続けてください。
「節[せつ]」の意味と翻訳
用語節[せつ]には、使用される文脈によって複数の意味があります。最も一般的な翻訳の一つは「節」や「関節」で、これは竹や骨のように要素を接続する部分を指します。しかし、節約(せつやく)のような表現と関連付けられると、「経済」や「節制」を意味することもあります。
別の興味深い使い方は、季節 (kisetsu) のような言葉に見られ、「年の季節」を意味します。ここで、節は特定の区分や期間のアイデアに寄与しています。この豊富な意味は、1つの漢字が一見異なる概念を包括することができ、しかしそれらが区分化や制御の概念を共有していることを示しています。
漢字「節」の起源と書き方
漢字「節」は、竹(竹)の部首と即の要素から構成されており、即時の接続や調整を示唆しています。この組み合わせは「結び目」や「接続点」という意味をよく反映しています。なぜなら、竹はその幹に自然なジョイントを持っているからです。歴史的に、この文字は物理的な物体の分割を表すために使われていましたが、その意味は抽象的なアイデア、例えば節度や時間の期間を含むように広がりました。
節にはもう一つの読み方、ふし(fushi)があることも重要です。この読み方は、音節(onsetsu – シラブル)や関節(kansetsu – 体の関節)などの言葉に現れます。この読み方の二重性は漢字に共通しており、どの読みを使うべきかを理解することは日本語をマスターするために不可欠です。
日本語における文化的使用と頻度
日本では、節という言葉は特に節度や節約に関連する重要な価値を持っています。節電(setsuden – エネルギーの節約)や節水(setsusui – 水の節約)といった表現は公共キャンペーンでよく使われており、意識ある消費の重要性を強調しています。この文化的側面は、持続可能性についてのニュースや議論でも頻繁にこの用語が使われる理由となっています。
さらに、節は諺やことわざにも存在します。例えば、節を曲げず(setsu o magezu)は「信念を曲げない」という意味で、言葉が誠実さや強さの概念を伝える方法を示しています。日常生活でも、もっと哲学的な文脈でも、節は依然として重要で多くのニュアンスを含んだ用語です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 季節 (kisetsu) - Estação do ano
- 節日 (setsujitsu) - 祝日または祝典日(記念日との関係)
- 節目 (semmat) - マルコ、転換点または重要な祝典
- 節度 (setsudo) - 節度、自制
- 節制 (sessai) - 自己評価または強度のコントロール
- 節約 (setsuyaku) - 経済、貯蓄、支出の削減
- 節点 (setsuten) - 接続点、ノード(技術的な文脈において)
- 節電 (setsuden) - 電気の節約
- 節分 (setsubun) - 春の始まりを告げる祭り(悪霊を追い払うための豆まき)
- 節気 (setuki) - 季節的な期間、季節的な気候
- 節制する (sessai suru) - moderationや自制を実践する
- 節約する (setsuyaku suru) - 貯蓄または節約を行う
- 節電する (setsuden suru) - 電気の節約を実践する
- 節度ある (setsudo aru) - 適度を持ち、自制心を持つこと
- 節点に立つ (setsuten ni tatsu) - 接合点に立つ
- 節分祭 (setsubun-sai) - 節分祭、イベントの祝典
- 節目を迎える (fushime o mukaeru) - マイルストーンまたは転換点に達する
書き方 (節) setsu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (節) setsu:
Sentences (節) setsu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Haru wa sakura no kisetsu desu
Spring is cherry blossom season.
Spring is cherry blossom season.
- 春 (haru) - Primavera
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 桜 (sakura) - サクラの木
- の (no) - 二つの単語の間の所有や関係を示す文法的な助詞
- 季節 (kisetsu) - 季節
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
The clause of this song is very beautiful.
- この - この
- 曲 - 音楽という意味の名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 節 - 区間またはセクションを意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
I don't like the season where it's called "Gogatsubyoui"
I hate the season, which is said to be can fly by.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - 五月の昆虫の持続的な羽音を指して「五月蝿い」と言います。
- と言われる (to iwareru) - 「と言われている」
- 季節 (kisetsu) - 「季節」または「シーズン」を意味します。
- が (ga) - 主語の助詞。
- 嫌い (kirai) - 「嫌う」または「好きではない」という意味です。
- です (desu) - 「存在」または「存在」の丁寧な言い方。
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku is a wonderful poetic form that expresses the feeling of the season.
Haiku is a wonderful poetry that expresses the seasonal feeling.
- 俳句 - 三首
- 季節感 - 季節感
- 表現 - 表現
- 素晴らしい - 素晴らしい
- 詩形 - 詩形
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
You can save time by shrinking.
- 短縮する - 短くする、減らす
- ことで - による
- 時間 - 時間
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 節約 - 経済、貯蓄
- できます - できる、可能です
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
I need to save my pocket money.
I need to save pocket money.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示す日本語のトピック助詞
- 小遣い (kodzukai) - 小遣い (こづかい)
- を (wo) - 日本語の目的語を示す助詞
- 節約する (setsuyaku suru) - 節約する (せつやくする)
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 必要です
Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu
節約は賢い選択です。
貯金は賢い選択です。
- 節約 - 「経済」または「貯蓄」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 賢明 - 「賢い」または「知恵のある」という意味です。
- な - 形容詞「賢明」を修飾する文法粒子。
- 選択 - 「選択」という意味です。
- です - 丁寧な形の動詞「ある/いる」。
Kouyou ga utsukushii kisetsu desu
It's a beautiful season with red leaves.
It's the season when autumn leaves are beautiful.
- 紅葉 - 赤い葉
- が - 主語粒子
- 美しい - Bonito
- 季節 - Estação
- です - 動詞「ある」の現在形
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
Marriage is a big milestone in life.
Marriage is an important milestone in life.
- 結婚 - 結婚
- は - トピックの助詞
- 人生 - 生活
- の - 所有権文章
- 大きな - 大きい
- 節目 - Março
- です - です
Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu
I like the season when flower petals fall.
I like the season when the petals fall.
- 花びら - 花びら
- が - 主語粒子
- 舞い落ちる - 踊りながら落ちる、浮遊する
- 季節 - 季節
- が - 主語粒子
- 好きです - 好き、評価する
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞