Tradução e Significado de: 筈 - hazu
A palavra japonesa 筈 (はず) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal está ligado à ideia de expectativa, suposição ou algo que "deveria ser" de determinada maneira. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra, sua origem e como ela se encaixa na comunicação japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses expressam certezas ou probabilidades, entender 筈 é essencial.
Além de seu significado linguístico, 筈 carrega nuances culturais interessantes, refletindo a forma como os japoneses lidam com previsões e obrigações sociais. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos e frases que ajudam a memorizar esse termo. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até situações em que ele aparece em diálogos do dia a dia.
Significado e uso de 筈 (はず)
筈 (はず) é uma partícula que indica uma expectativa lógica ou algo que deveria acontecer com base em informações conhecidas. Por exemplo, se alguém diz "彼は来るはずです" (kare wa kuru hazu desu), significa "Ele deveria vir" ou "É esperado que ele venha". A palavra transmite uma certeza baseada em evidências, mas sem garantia absoluta.
Diferente de palavras como だろう (darou) ou かもしれない (kamoshirenai), que expressam suposições mais vagas, 筈 traz um tom de raciocínio lógico. É comum em explicações, justificativas ou quando se tenta prever um resultado com base em fatos. No entanto, se a expectativa não se concretiza, os japoneses costumam usar はずがなかった (hazu ga nakatta) para expressar surpresa ou frustração.
Origem e escrita do kanji 筈
O kanji 筈 é composto pelos radicais de "bambu" (竹) e "boca" (口), combinados com outros traços que sugerem a ideia de "encaixe" ou "ajuste". Originalmente, essa palavra estava relacionada a flechas e arcos, indicando o lugar onde a flecha se encaixa no arco. Com o tempo, seu significado evoluiu para algo que "se encaixa" logicamente, daí o sentido de expectativa.
Apesar de sua origem interessante, 筈 não é um dos kanjis mais frequentes no japonês moderno. Muitas vezes, é escrito em hiragana (はず) para simplificar, especialmente em textos informais. No entanto, conhecer sua forma em kanji ajuda a entender melhor seu significado e conexão com outros termos da língua.
Dicas para memorizar e usar 筈 corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar 筈 é associá-la a situações em que algo era esperado, mas não aconteceu. Frases como "電車は時間通りに来るはずだった" (O trem deveria ter chegado no horário) são úteis para praticar. Anki e outros aplicativos de repetição espaçada podem ajudar a fixar esse tipo de construção.
Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas onde personagens expressam frustração ou confirmação de expectativas. Palavras como 当然 (touzen - "óbvio") ou 予想通り (yosou doori - "como esperado") muitas vezes aparecem junto com 筈, reforçando seu uso contextual.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 予定 (Yotei) - Plano ou programação prevista.
- 計画 (Keikaku) - Planejamento mais abrangente; um plano detalhado.
- 目処 (Meido) - Perspectiva ou metas a serem alcançadas.
- 見込み (Mikomi) - Expectativa ou previsão baseada em análise.
- 予期 (Yoki) - Expectativa ou espera de um evento específico.
- 予測 (Yosoku) - Previsão baseada em dados ou tendências.
- 予見 (Yoken) - Capacidade de visualizar eventos futuros; antevisão.
- 予報 (Yohou) - Previsão (como a meteorológica); informe projetado.
- 予感 (Yokan) - Intuição ou pressentimento sobre algo que pode acontecer.
- 予定通り (Yotei doori) - Conforme programado; como previsto.
- 予定表 (Yoteihyou) - Tabela ou cronograma de planos.
- 予定書 (Yoteisho) - Documento que formaliza os planos estabelecidos.
- 予定表記 (Yoteihyouki) - Formatação de um cronograma; maneira de apresentar os planos.
- 予定日 (Yoteibi) - Data agendada; dia marcado para determinado evento.
- 予定時間 (Yoteijikan) - Horário estipulado para um evento ou atividade.
- 予定通りに (Yotei doori ni) - De acordo com o plano; seguindo o cronograma.
- 予定外 (Yoteigai) - Fora do planejado; não previsto.
- 予定変更 (Yotei henko) - Alteração dos planos previamente estabelecidos.
- 予定確認 (Yotei kakunin) - Verificação dos planos agendados.
- 予定表作成 (Yoteihyou sakusei) - Criação de um cronograma ou tabela de planos.
- 予定表管理 (Yoteihyou kanri) - Gestão ou administração de um cronograma.
- 予定表作成ソフト (Yoteihyou sakusei sofuto) - Software para criação de cronogramas.
- 予定表作成ツール (Yoteihyou sakusei tsuuru) - Ferramenta para elaboração de cronogramas.
Romaji: hazu
Kana: はず
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Tradução / Significado: こうでなければならない
Significado em Inglês: it should be so
Definição: 物事が当然そうなること。期待通りだと思われる理由。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (筈) hazu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (筈) hazu:
Frases de Exemplo - (筈) hazu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞