Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は新しいバッグを買いたいです。

Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu

I want to buy a new bag.

I want to buy a new bag.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
  • バッグ (baggu) - 「バッグ」または「鞄」(かばん)という意味の名詞です。
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 買いたい (kaitai) - 「買いたい」という意味の願望形の動詞です。
  • です (desu) - 文の形式と礼儀を示す助動詞
私は教習所で運転を学んでいます。

Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu

I'm learning to drive at driving school.

I'm studying driving at driving school.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 教習所 (kyōshūjo) - 自動車学校
  • で (de) - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 運転 (unten) - 運転、ドライブ
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 学んでいます (manandeimasu) - 私は「学んでいます」という意味の動詞です。
私は惨めな気持ちになります。

Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu

I feel miserable.

I feel miserable.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 惨めな (mijime na) - 「悲惨な」という意味の形容詞
  • 気持ち (kimochi) - 「気持ち」を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの方向またはターゲットを示す助詞
  • なります (narimasu) - なる
私は産休を取ります。

Watashi wa sankyu wo torimasu

I'm going to take maternity leave.

I take maternity leave.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 産休 (sankyuu) - 母性休暇を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 取ります (torimasu) - 「取る」という動詞は、「取る」または「免許を取る」という意味です。
私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

I like diving in the sea.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 海 (umi) - 「海」を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの方向や目標を示す助詞
  • 潜る (moguru) - 「潜る」を意味する動詞
  • のが (no ga) - 好みや嗜好を表す表現であることを示す粒子
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 文の形式や丁寧さを表す助動詞
私は毎日歌うことが好きです。

Watashi wa mainichi utau koto ga suki desu

I like to sing every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 歌う (utau) - "歌う "を意味する動詞
  • こと (koto) - 「もの」という意味の名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
私は毎日コンピューターを使います。

Watashi wa mainichi konpyuutaa o tsukaimasu

I use the computer every day.

I use a computer every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • コンピューター (konpyuutaa) - コンピュータを意味する名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 使います (tsukaimasu) - 「使う」という意味の動詞
私は日本語を教えることができます。

Watashi wa nihongo wo oshieru koto ga dekimasu

I can teach Japanese.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 日本語 (nihongo) - 「日本語」を意味する名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 教える (oshieru) - 「教える」という意味の動詞
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 何かをする能力や可能性を示す表現
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

I get exhausted after working for a long time.

After working for a long time.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 長時間 (choujikan) - 長い時間を指す名詞
  • 働いた (hataraita) - 働いた
  • 後に (ato ni) - "その後"
  • はばてる (habateru) - 疲れるという意味の動詞
私は部屋を整理する必要があります。

Watashi wa heya wo seiri suru hitsuyou ga arimasu

I need to organize my room.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 部屋 (heya) - 「部屋」を意味する名詞
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 整理する (seiri suru) - 「組織する」という意味の複合動詞
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 「それが必要である」という意味の表現
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞