意味・辞書 : 禁じる - kinjiru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 禁じる (きんじる). Ela aparece em diversos contextos, desde regras sociais até avisos em locais públicos. Mas o que exatamente ela significa? E como os japoneses a utilizam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e tradução de 禁じる
A palavra 禁じる (きんじる) pode ser traduzida como "proibir", "vedar" ou "impedir". Ela é um verbo que expressa a ação de restringir ou não permitir algo, seja por lei, regra ou decisão pessoal. Seu uso é bastante formal, aparecendo com frequência em regulamentos, placas de aviso e contextos onde há uma autoridade estabelecendo limites.
Vale destacar que 禁じる carrega um tom mais forte do que simplesmente "não permitir". Quando alguém usa essa palavra, geralmente há uma conotação de que a proibição é séria e deve ser respeitada. Por exemplo, em locais como templos ou espaços públicos, é comum ver avisos como 「写真撮影を禁じる」("É proibido tirar fotos").
漢字の起源と構成
O verbo 禁じる é escrito com o kanji 禁, que por si só já carrega o significado de "proibição" ou "restrição". Esse caractere é composto por dois elementos: o radical 示 (que se relaciona com o divino ou cerimônias) e o componente 林 (que significa "floresta"). Originalmente, o kanji estava associado a tabus religiosos ou restrições impostas por autoridades.
Curiosamente, o kanji 禁 também aparece em outras palavras relacionadas a limites, como 禁止 (きんし - "proibição") e 禁煙 (きんえん - "proibido fumar"). Essa conexão ajuda a entender por que 禁じる tem um peso tão forte no idioma japonês, já que sua raiz está ligada a regras que não devem ser quebradas.
日本語の日常における文化的使用と頻度
No Japão, onde a harmonia social e o respeito às normas são valores fundamentais, 禁じる aparece em diversos cenários. Desde placas em parques até regras em empresas, a palavra é usada para deixar claro o que não é permitido. No entanto, fora desses contextos formais, os japoneses tendem a evitar seu uso no dia a dia, preferindo expressões mais indiretas para evitar confrontos.
Uma curiosidade interessante é que, embora 禁じrem seja comum em textos escritos, na fala coloquial os japoneses frequentemente optam por alternativas como ダメ (dame) ou いけない (ikenai), que soam menos rígidas. Essa diferença entre linguagem formal e informal é essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.
Dicas para memorizar 禁じる
Uma forma eficaz de fixar o significado de 禁じる é associá-la a situações reais onde a proibição é clara. Por exemplo, ao ver uma placa com 禁煙 (proibido fumar), você pode lembrar que o kanji 禁 está presente em ambas as palavras. Outra dica é criar flashcards com frases como 「ここで泳ぐことを禁じる」("É proibido nadar aqui") para praticar o uso em contexto.
Além disso, vale a pena notar que 禁じる é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que significa que sua conjugação segue um padrão mais simples do que os verbos do grupo 1. Por exemplo, a forma negativa é 禁じない (kinjinai), e a forma passada é 禁じた (kinjita). Saber isso pode ajudar a usá-lo corretamente em diferentes situações.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 禁じる
- 禁じる: 丁寧な表現の肯定文、現在形
- 禁じない: 丁寧な形で現在の否定形
- 禁じた: 適切な敬語を用いた過去形での肯定文になります。
- 禁じなかった: 過去形の丁寧な否定文
- 禁じよう: 丁寧な未来形で肯定文を作成します。
- 禁じません: 丁寧な否定文、現在形
同義語と類似
- 禁止する (kinshisuru) - Proibir, impedir (ato de proibição)
- 禁じる (kinjiru) - Proibir (ato de restringir ou bloquear um comportamento)
- 禁 (kin) - Proibição, interdição (termo mais abrangente para algo que é proibido)
書き方 (禁じる) kinjiru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (禁じる) kinjiru:
Sentences (禁じる) kinjiru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kinjiru koto wa yurusarenai
Forbidden is prohibited.
Prohibition is not allowed.
- 禁じる - 禁止する
- こと - 物
- は - トピックの助詞
- 許されない - 不可
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞