意味・辞書 : 神様 - kamisama

もしあなたがアニメを見たり、マンガを読んだりしたことがあるなら、きっと「神様[かみさま]」という言葉に出会ったことがあるでしょう。しかし、それは実際に何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、起源、そして日本でのこの表現の使用について探ります。また、辞書を超えた興味深い事実についても触れます。日本語を勉強している方や、ただ日本の文化に興味がある方にとって、この言葉が日常生活の中で日本人にどのように使われているかを理解することは魅力的です。.

神様[かみさま]の意味

言葉神様[かみさま]は、敬意を表して神を指す形で、しばしば「神」または「女神」と翻訳されます。単独での神[かみ]は「神」を意味しますが、接尾辞様[さま]が添えられることで、より丁寧で正式な表現となります。この表現は、宗教的な文脈だけでなく、誰かが大きな尊敬をもって扱われる日常的な状況でもよく使われます。.

神道において、日本の土着宗教である神様は、自然に存在するあらゆる神(かみ)、精霊、または神聖な力を指すことがあります。いくつかの西洋の概念とは異なり、日本の神々は必ずしも全能ではなく、人間と自然の生活の側面に影響を与える存在です。このより広い視点は、様々な文化的文脈でこの言葉が現れることを意味しています。.

神様の起源と文化的な使い方

言葉「神様」の起源は神道にさかのぼり、神々は何世紀にもわたって崇拝されています。漢字「神」は神聖さの概念を表し、「様」は敬意を示すHonorific suffixです。この組み合わせは、日本文化における敬意の重要性を反映しており、寺院や祭り、さらには日常の表現の中でも見られます。.

興味深いことに、神様はカジュアルな会話でもより軽い意味で使われることもあります。例えば、ゲームやスポーツがとても得意な人は、友達から冗談や賞賛のトーンで神様と呼ばれることがあります。このような使い方の柔軟性は、日本語がどのように伝統と現代をユニークに融合させているかを示しています。.

神様を正しく記憶し、使用する方法

日本語を学んでいる人にとって、役立つヒントは、神様を大きな敬意や尊敬を感じる状況に結びつけることです。アニメやドラマでの言葉の使われ方を考えてみてください:神話の神々から特別な人々まで。このように実際の文脈と結びつけることで、意味をより自然に定着させることができます。.

別の戦略は、「神様、お願いします!」のようなシンプルなフレーズを練習することです。これは「お願い、神様!」または「神様、助けてください!」と訳すことができます。このような表現は、絶望や嘆願の瞬間によく使われ、日本のメディアのドラマティックまたはコメディの状況で頻繁に見られます。.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 神さま (kami-sama) - 神、神聖な存在、敬意を表して使われる。.
  • 神様様 (kami-sama-sama) - 神に対するより敬意を表したり、畏敬の念をもって呼ぶ方法。.
  • 天神 (tenjin) - 天の神は、しばしば空の神々に関連付けられます。.
  • 天照大神 (Amaterasu-ōmikami) - 日本神話における太陽の神、最も重要な神々の一つです。.
  • 大御神 (ōmikami) - 偉大なる神、神々を指す高尚な表現。.
  • 八百万の神 (yaoyorozu no kami) - 日本の多神教を指す多くの神々。.
  • 神格 (shinkaku) - 神聖な属性、神であることの質。.
  • 神格化 (shinkakuka) - 神聖化、または神の特性を何かに付与するプロセス。.
  • 神格化する (shinkakuka suru) - 神聖化する行動を行う。.
  • 神格化される (shinkakuka sareru) - 神聖視され、神的な地位を得ること。.
  • 神格化された (shinkakuka sareta) - 神聖化されました、神になった状態への言及です。.
  • 神格化すること (shinkakuka suru koto) - 神格化する行為または行動。.
  • 神格化されること (shinkakuka sareru koto) - 神格化とは、神聖な存在になること、またはその状態を指します。.
  • 神格化されたこと (shinkakuka sareta koto) - 神格化された事実。.
  • 神格化する人 (shinkakuka suru hito) - 神格化する人.
  • 神格化される人 (shinkakuka sareru hito) - 神聖視された個人。.
  • 神格化された人 (shinkakuka sareta hito) - 神格化された個人。.

関連語

kami

神様

Romaji: kamisama
Kana: かみさま
品詞: 名詞
L: jlpt-n2

定義・言葉:

英訳: god

意味: 日本の宗教や伝統において、超自然的な力を持つ存在であると信じられる存在。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (神様) kamisama

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (神様) kamisama:

Sentences (神様) kamisama

以下のいくつかの例文を参照してください。

お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

The customer is like a god.

Customer is God.

  • お客様 - 「お客様」は日本語で「顧客」を意味します。
  • は - 「は」、文のトピックを示す日本語の文法粒子。
  • 神様 - 「神様」(Kamisama)は日本語で「神」または「神聖な存在」を意味します。
  • です - 「です」、日本語で「なる」または「いる」と言う丁寧な形。
お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

In the sanctuary there is a god.

There is a god in the sanctuary.

  • お宮 - 神社
  • に - 位置を示す助詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 神様 - 神道の神々や精霊
  • が - 文の主語を示す助詞
  • います - 何かまたは誰かの存在を示す動詞
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

God is watching us.

  • 神様 -
  • は - トピックの助詞
  • 私たち - 私たち
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見守ってくれています - 私たちを見守り、世話をしてくれています。
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

I believe that God will control our lives.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 神様 (kamisama) - 神を意味する名詞
  • が (ga) - 主語を示す助詞、この場合は「神」
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • の (no) - 私たちの
  • 人生 (jinsei) - 「生活」
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す粒子、今回は「vida」
  • 司る (tsukasadoru) - 統治する
  • と (to) - 直接引用を示す粒子、この場合は「 que」。
  • 信じています (shinjiteimasu) - 信じる (しんじる)

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

一言

ichigen

一つの単語

工学

kougaku

エンジニアリング

子供

kodomo

子供;子供たち

受け持ち

ukemochi

(何かの)負担。誰かの責任の下にある問題

gun

グループ(数学)

神様