意味・辞書 : 礼 - rei

日本語の「礼」(れい)という言葉は、日本文化において重要な役割を果たす多面的な用語です。その語源は古代に遡り、しばしば「礼儀」、「礼節」、および「挨拶」といった意味と関連付けられています。さまざまな書き方において、この漢字は示(しめす)という部首(「祭壇」や「神」)と豊(ほう)で構成されており、時代を超えてさまざまな解釈があります。

日本の伝統において、「礼」は儒教に由来し、単なるエチケットのルールに留まらず、行動を導く複雑な社会的コードのシステムを表していました。したがって、「礼」は個々の相互作用だけでなく、社会の結束と調和にとっても重要でした。この考えは、尊重と思いやりが非常に重視される東洋文化の中心です。

言葉「礼」は現在、他者への尊敬と配慮の行為を強調するさまざまな文脈で使用されています。例としては、正式な挨拶、感謝の表現、儀式での敬意の示し方があります。さらに、「礼儀」という概念(reigi)はこの考えを「良いマナー」または「礼儀作法」へと拡張し、このテーマが日本の生活や教育において如何に重要であるかを示しています。その意味では、「礼」に関する学びとその実践的な応用は、子供たちの生活の初めから取り入れられ、学校教育や日常の社交に反映されます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • お辞儀 (Ojigi) - お辞儀(おじぎ)は、一般的に挨拶や敬意を示すために使われる頭を下げる仕草です。
  • お礼 (Orei) - ご親切やお favor に感謝します。
  • 敬意 (Keii) - 誰かや何かに対する尊敬と名誉。
  • お詫び (Owabi) - ごめんなさい、通常は間違いによる後悔を表現する。
  • お礼参り (Orei-mairi) - 神社や寺を訪れて感謝の気持ちを表しましょう。
  • 謝礼 (Sharei) - 恩恵やサービスに対して与えられる報酬や報い。
  • 感謝 (Kansha) - 感謝は、何か受け取ったことに対する認識であり、しばしばお礼よりも深いです。
  • お礼状 (Orei-jou) - 感謝のカードまたは手紙。
  • お詣り (Omairi) - 神社や寺院を訪れ、通常は祈りや感謝のために。
  • お詫び状 (Owabi-jou) - 謝罪カードまたは謝罪の手紙。
  • お礼品 (Orei-hin) - 感謝の気持ちを表すための贈り物。
  • お礼の言葉 (Orei no kotoba) - 感謝の言葉、感謝を表す表現。
  • お詫びの言葉 (Owabi no kotoba) - 謝罪の言葉、謝るときに使う表現。
  • お礼を言う (Orei o iu) - 感謝の気持ちを言葉で表すこと。
  • お詫びをする (Owabi o suru) - 謝罪をし、後悔の意を表す。
  • お礼を述べる (Orei o noberu) - 正式に感謝を表明する。
  • お詫びを述べる (Owabi o noberu) - 正式に謝罪を表明する。

関連語

礼儀

reigi

方法;礼儀;鬼ごっこ

無礼

burei

卑劣な;失礼

失礼

shitsurei

発達障害;輸入;ごめんなさい。さようなら

失礼しました

shitsureishimashita

すみません、申し訳ありません。

セレモニー

seremoni-

儀式

有難う

arigatou

ありがとうございました

厚かましい

atsukamashii

横柄な;恥知らずな;恥知らずな

asa

Manhã

握手

akushu

ハンドシェーク

スーツ

su-tsu

タキシード

Romaji: rei
Kana: れい
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 感謝の気持ちを表す

英訳: expression of gratitude

意味: 敬意や感謝の気持ちを表す言葉。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (礼) rei

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (礼) rei:

Sentences (礼) rei

以下のいくつかの例文を参照してください。

無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Rude behavior is not permitted.

Unparalleled attitude is not allowed.

  • 無礼な態度 - 無駄な態度- 無礼な行動
  • は - wa- トピックの助詞
  • 許されない - 許されない- 許可されていない、容認されていない
お先に失礼します

Osakini shitsurei shimasu

Excuse me

Forgive me, I have to go now

  • お先に - "あなたの前に"
  • 失礼 - ごめんなさい
  • します - "する" (動詞)
チップを払うのは礼儀正しいです。

Chippu wo harau no wa reigi tadashii desu

It's polite to pay the tip.

Paying chips is polite.

  • チップ - 「チップ」(chippu)
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 払う - 支払うという意味の動詞。
  • のは - 文の主語を示す助詞。
  • 礼儀正しい - "礼儀正しい"
  • です - 動詞「ser」の現在形。
割り込むのは失礼です。

Warikomu no wa shitsurei desu

It's rude to cut.

  • 割り込む - 干渉する
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 失礼 - 無礼(ぶれい)
  • です - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

The pastor has the role of leading worship in the church.

The pastor has the role of guiding worship in the church.

  • 牧師 - 牧師
  • は - トピックの助詞
  • 教会 - Igreja
  • で - 位置パーティクル
  • 礼拝 - 崇拝
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 導く - リーダーシップ、ガイドする
  • 役割 - 紙、機能
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています - 持つ、所有する
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

A polite and courteous person is respected.

Educated people are respected.

  • 礼儀正しい - 敬意を持って、丁寧な
  • 人 -
  • は - トピックの助詞
  • 尊敬される - 尊敬されること、称賛されること

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

礼