意味・辞書 : 短所 - tansho
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 短所[たんしょ]. Ela aparece com frequência em conversas do dia a dia, materiais de estudo e até em animes. Mas o que exatamente ela significa? E como os japoneses a utilizam no contexto cultural? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e tradução de 短所
短所 é composto por dois kanjis: 短 (tan), que significa "curto" ou "fraco", e 所 (sho), que pode ser traduzido como "lugar" ou "aspecto". Juntos, eles formam a palavra que representa "ponto fraco", "defeito" ou "desvantagem". É um termo bastante usado para descrever características negativas de pessoas, objetos ou situações.
Em inglês, a tradução mais comum é "shortcoming" ou "weakness", mas também pode ser interpretada como "flaw" dependendo do contexto. Vale notar que 短所 não é uma palavra extremamente formal, mas também não é considerada coloquial demais – ela se encaixa bem em conversas cotidianas e textos escritos.
日本語の文化的な使い方と頻度
No Japão, falar sobre os próprios 短所 é comum em entrevistas de emprego e avaliações pessoais. Os japoneses costumam ser diretos ao apontar defeitos, mas sempre com um tom de humildade e disposição para melhorar. Por exemplo, em uma entrevista, alguém pode dizer: 「私の短所は慎重すぎることです」 (Meu ponto fraco é ser excessivamente cauteloso).
Curiosamente, 短所 é menos usado em contextos informais entre amigos, onde palavras como 欠点 (kettem) ou ダメなところ (dame na tokoro) podem soar mais naturais. Ainda assim, ela aparece com frequência em livros, artigos e discussões profissionais, sendo uma palavra de médio uso no vocabulário japonês.
Dicas para memorizar 短所
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis que a compõem. 短 (tan) aparece em outras palavras como 短い (mijikai, "curto") e 短期 (tanki, "curto prazo"), enquanto 所 (sho) é encontrado em termos como 場所 (basho, "lugar") e 台所 (daidokoro, "cozinha"). Essa conexão ajuda a entender o significado de forma mais intuitiva.
Outra dica é praticar com frases simples, como 「この方法には短所がある」 (Este método tem desvantagens). Repetir o termo em diferentes contextos reforça a memorização e ajuda a internalizar seu uso correto.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 欠点 (Ketten) - Desvantagem, defeito; mais relacionado a falhas em um sistema ou produto.
- 弱点 (Jakuten) - Ponto fraco; geralmente em contextos de habilidades ou capacidades.
- 不足点 (Busokuten) - Ponto de insuficiência; enfatiza a falta ou carência de um aspecto específico.
関連語
書き方 (短所) tansho
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (短所) tansho:
Sentences (短所) tansho
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi no tansho wa okorippoi koto desu
My weakness is anger.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 短所 - 欠点 (けってん)
- は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
- 怒りっぽい - "いらいらしやすい"、"怒りやすい "という意味の形容詞
- こと - 物や事実を意味する名詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞