Tradução e Significado de: 着飾る - kikazaru

Você já se deparou com a palavra japonesa 着飾る[きかざる] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão carrega nuances interessantes da cultura japonesa, especialmente relacionadas à estética e apresentação pessoal. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é empregada, ajudando estudantes e entusiastas a compreenderem seu real sentido.

Além de desvendar o significado de 着飾る, veremos como essa palavra aparece no cotidiano japonês, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca entender não apenas a definição, mas também como os japoneses percebem e utilizam esse termo, continue lendo!

Significado e Tradução de 着飾る

着飾る[きかざる] é um verbo japonês que significa "enfeitar-se", "vestir-se elegantemente" ou "adornar-se com roupas e acessórios". Diferente de simplesmente se vestir, essa palavra implica um esforço deliberado para se apresentar de maneira mais vistosa ou sofisticada. A tradução mais próxima em português seria "enfeitar-se com roupas", mas carrega um tom mais específico que o verbo "vestir".

Vale destacar que 着飾る não se limita apenas ao uso de roupas caras. Pode incluir desde uma produção cuidadosa para um evento especial até o ato de se arrumar para impressionar alguém. O termo sugere uma intenção por trás da escolha das vestimentas, muitas vezes ligada a ocasiões sociais ou demonstrações de status.

Origem e Composição do Kanji

A palavra 着飾る é composta por dois kanjis: 着 (ki, "vestir") e 飾る (kazaru, "decorar"). Juntos, eles formam um verbo que literalmente significa "vestir-se decorativamente". O primeiro caractere, 着, é comum em palavras relacionadas a vestuário, como 着物 (kimono). Já 飾る aparece em termos como 装飾 (soushoku, "decoração"), reforçando a ideia de ornamentação.

Curiosamente, a combinação desses kanjis reflete um aspecto cultural japonês: a importância da apresentação pessoal em contextos sociais. Desde o período Heian (794-1185), quando a aristocracia japonesa valorizava vestimentas elaboradas como símbolo de status, até os dias atuais, onde o cuidado com a aparência permanece relevante em diversas situações formais.

文化的な使い方と適切な文脈

No Japão, 着飾る é frequentemente associado a ocasiões especiais como casamentos, festivais ou encontros importantes. Não é um termo que se usa para o dia a dia comum, mas sim quando há uma intenção clara de se destacar através das roupas. Por exemplo, é comum ouvir frases como "結婚式に着飾っていく" (vou me arrumar elegantemente para o casamento).

Vale ressaltar que, embora o ato de 着飾る seja valorizado em certos contextos, o excesso pode ser malvisto dependendo da situação. A cultura japonesa tradicionalmente equilibra a elegância com a discrição, então usar esse verbo em excesso pode transmitir uma impressão de ostentação desnecessária. É uma palavra que carrega tanto admiração quanto possíveis críticas, dependendo do contexto.

Dicas para Memorização e Uso Prático

Uma maneira eficaz de memorizar 着飾る é associá-la a situações onde você realmente se preparou para se vestir bem. Pense em eventos como formaturas ou entrevistas importantes - momentos em que escolheu cuidadosamente cada peça do vestuário. Essa conexão emocional ajuda a fixar o significado do termo.

Para praticar o uso correto, experimente criar frases simples como "パーティーに着飾る" (enfeitar-se para a festa). Observar como a palavra aparece em dramas ou mangás também pode ser útil, já que muitas produções retratam cenas de personagens se preparando para eventos sociais, usando exatamente esse verbo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 着飾る

着飾る

  • 着飾ります丁寧活用
  • 着飾っています連活用
  • 着て飾ってました過去活用
  • 着飾れるポテンシャル
  • 自主的に着飾ろう

Sinônimos e semelhantes

  • 飾る (kazaru) - Decorar; enfeitar, embelezar algo.
  • 装う (yosou) - Vestir; se adornar, geralmente refere-se à forma de se vestir de maneira elegante ou formal.
  • 着飾りをする (kikazari o suru) - Usar roupas adornadas; vestir-se ostentosamente.
  • 華やかにする (hanayaka ni suru) - Fazer algo vibrante; tornar algo mais deslumbrante e chamativo.
  • 着飾りを施す (kikazari o hodokosu) - Aplicar adornos a uma vestimenta; embelezar ou enfeitar com detalhes extravagantes.

Palavras relacionadas

着く

tsuku

到達する; アクセスする

化粧

keshou

maquiagem (cosmético)

着飾る

Romaji: kikazaru
Kana: きかざる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: ドレスに

Significado em Inglês: to dress up

Definição: きかざる:服装や装飾品などを整え、身だしなみを整えること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (着飾る) kikazaru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (着飾る) kikazaru:

Frases de Exemplo - (着飾る) kikazaru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

She always likes to dress well.

She always likes to dress up.

  • 彼女 - 「日本語の「彼女
  • は - 日本語のトピック助詞
  • いつも - "ずっと"
  • 着飾る - "着る"
  • の - 日本語の名詞句
  • が - 日本語の主語助詞
  • 好き - 「好き」
  • です - という動詞がある。

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

怯える

obieru

怖がってください。怯えます

捕る

toru

取る;魚を捕まえる);捕獲

驚かす

odorokasu

驚き;怖い。動揺を引き起こす

蹴る

keru

chutar

捲る

makuru

活動の無謀な放棄を示す口頭接尾辞

着飾る