Tradução e Significado de: 着く - tsuku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 着く[つく]. Ela é um verbo comum no cotidiano dos japoneses e aparece em diversas situações, desde conversas informais até contextos mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender melhor como ela funciona na língua japonesa.
Além de desvendar o sentido básico de 着く, vamos ver como ela se encaixa em frases do dia a dia e quais são os erros mais comuns que os estudantes cometem ao usá-la. Se você quer aprender japonês de forma eficiente, entender verbos como esse é essencial. Acompanhe até o final para descobrir dicas valiosas!
O significado e uso de 着く[つく]
O verbo 着く significa "chegar" ou "alcançar um destino". Ele é frequentemente usado para indicar que alguém ou algo atingiu um local específico, como em "駅に着く" (chegar à estação). Diferente de outros verbos similares, 着く carrega uma nuance de conclusão — a ideia de que o trajeto foi finalizado.
Vale destacar que 着く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, ele se torna 着いた (tsuita). Esse detalhe é importante para quem está construindo frases no passado ou em outros tempos verbais.
Diferenças entre 着く e verbos similares
Muitos estudantes confundem 着く com 到着する (tōchaku suru), que também significa "chegar". A diferença está no registro: enquanto 到着する é mais formal e usado em contextos escritos ou situações solenes, 着く é cotidiano e aparece com frequência em conversas informais.
Outro verbo que pode causar confusão é 届く (todoku), que se refere a algo sendo entregue ou alcançando um destino, mas não uma pessoa. Por exemplo, usa-se 届く para encomendas ou mensagens, enquanto 着く é mais comum para pessoas ou meios de transporte. Saber essas nuances evita erros básicos na comunicação.
Dicas para memorizar 着く
Uma maneira eficaz de fixar o verbo 着く é associá-lo a situações concretas. Pense em cenas como sair do trabalho e chegar em casa (家に着く) ou descer do trem em uma estação movimentada. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada.
Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases curtas como "空港に着いた" (cheguei ao aeroporto). Repetir esses exemplos em voz alta também fortalece a memorização, especialmente se você estiver começando a aprender japonês.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 着く
- 着く - Verbo da primeira conjugação em japonês
- 着いた - Passado do verbo da primeira conjugação em japonês
- 着かない - Negativo do verbo da primeira conjugação em japonês
- 着ける - Verbo da segunda conjugação em japonês
Sinônimos e semelhantes
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino.
- 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a um lugar após um esforço, muitas vezes depois de uma jornada complicada.
- 着陸する (chakuriku suru) - Aterrisar (usado para aeronaves).
- 着席する (chakuseki suru) - Tomar assento.
- 着目する (chakumoku suru) - Prestar atenção em algo específico.
- 着手する (chakushu suru) - Começar a trabalhar em algo (enfatiza o início de uma tarefa).
- 着工する (chakko suru) - Iniciar a construção de um projeto.
- 着替える (kigaeru) - Trocar de roupa.
- 着飾る (kazarU) - Vestir-se de forma elaborada ou decorativa.
- 着火する (shakkasuru) - Acender fogo.
- 着地する (chakuchi suru) - To land (geralmente usado para descrever o ato de chegar ao solo).
- 着用する (chakuyō suru) - Usar, vestir.
Palavras relacionadas
ochitsuku
acalmar-se; estabilizar-se; estar firme; estabelecer-se; fixar residência; harmonizar-se com; combinar; recuperar a presença de espírito.
tsuku
団結する。つながっている;参加する;つながっている;染まる。汚れる。マークされる。登録される。開始(発火)。フォローする;同盟者になる。同行する。勉強する;勉強する;と;増加;に追加される
Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 到達する; アクセスする
Significado em Inglês: to arrive at;to reach
Definição: chegar a um destino ou local.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (着く) tsuku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (着く) tsuku:
Frases de Exemplo - (着く) tsuku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
We have plans to arrive early tomorrow morning.
We will arrive early tomorrow morning.
- 私たちは - 私たち
- 明日 - Amanhã
- 朝 - Manhã
- 早く - Cedo
- 着く - Chegar
- 予定 - Planejado
- です - É
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Even taking a detour
Even if you take a detour, you will reach your destination.
- 回り道をしても - 迂回しても
- 目的地に - 目的地まで
- 着く - 到着する
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Quando olho nos olhos
Olhando para os meus olhos, meu coração se acalma.
- 瞳 - significa "pupila" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- 見つめる - verbo que significa "olhar fixamente" em japonês.
- と - partícula de conexão em japonês.
- 心 - 「心」または「頭脳」を意味します。
- が - 日本語の主語助詞。
- 落ち着く - verbo que significa "acalmar-se" ou "serenar-se" em japonês.
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
Clean air calms the mind
- 澄んだ (Sumunda) - 明確で清潔な
- 空気 (kūki) - ar
- が (ga) - 主語の助詞
- 心 (kokoro) - 心、心臓
- を (o) - 直接目的語の助詞
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
Chairo wa ochitsuita iroai desu
The color brown is a calm shade.
Brown is a calm tone.
- 茶色 - 褐色
- は - トピックの助詞
- 落ち着いた - 平穏無事
- 色合い - トーン、色相、色合い
- です - 動詞 be 現在形
Ochitsuki ga hitsuyou desu
Preciso de calma/tranquilidade.
Você precisa se acalmar.
- 落ち着き - calma, tranquilidade
- が - partícula de conexão entre sujeito e predicado
- 必要 - 必要不可欠
- です - 動詞 ser/estar の現在形、丁寧形
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞