意味・辞書 : 看護婦 - kangofu
Se você está estudando japonês ou tem interesse na cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 看護婦[かんごふ]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela é percebida na língua e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca um dicionário confiável para aprender mais termos como esse, o Suki Nihongo é uma ótima opção.
Significado e Tradução de 看護婦
A palavra 看護婦[かんごふ] se refere a uma "enfermeira" no contexto profissional. Ela é composta por três kanjis: 看 (que significa "cuidar" ou "observar"), 護 ("proteger") e 婦 ("mulher"). Juntos, esses caracteres transmitem a ideia de uma mulher que cuida e protege a saúde dos outros.
Embora o termo ainda seja reconhecido, seu uso diminuiu nos últimos anos. Isso acontece porque, em 2002, o governo japonês alterou a legislação para incluir enfermeiros do sexo masculino, substituindo 看護婦 por 看護師[かんごし], um termo neutro em gênero. Mesmo assim, você ainda pode encontrar 看護婦 em materiais mais antigos ou em contextos específicos.
用語の起源と進化
A palavra 看護婦 tem raízes no período Meiji (1868-1912), quando a enfermagem moderna foi introduzida no Japão. Naquela época, a profissão era majoritariamente feminina, o que justifica o uso do kanji 婦 ("mulher"). O termo reflete a estrutura social da época, onde certas ocupações eram rigidamente divididas por gênero.
Com as mudanças sociais e a maior participação masculina na área da saúde, o termo 看護師 foi adotado para ser mais inclusivo. Essa transição mostra como a língua japonesa se adapta às transformações culturais, mantendo a essência da palavra enquanto atualiza seu uso.
Como Memorizar 看護婦
Uma maneira eficaz de memorizar 看護婦 é quebrar a palavra em seus kanjis componentes. O primeiro, 看, aparece em palavras como 看板[かんばん] ("placa" ou "letreiro"), que também envolve observação. Já 護 é usado em 保護[ほご] ("proteção"), reforçando a ideia de cuidado. Por fim, 婦 é comum em termos como 主婦[しゅふ] ("dona de casa").
Outra dica é associar a palavra a imagens mentais. Imagine uma enfermeira (婦) cuidando (看) e protegendo (護) um paciente. Essa técnica de visualização ajuda a fixar o significado de forma mais natural, especialmente para quem está começando a aprender japonês.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 看護師 (kangoshi) - Enfermeiro(a) (profissional qualificado)
- ナース (nāsu) - Enfermeiro(a) (informal)
- 看護士 (kangoshi) - Enfermeiro(a) (termo padrão)
- 看護師さん (kangoshi-san) - Senhor(a) enfermeiro(a) (forma respeitosa)
- 看護職 (kangoshoku) - Profissão de enfermagem
- 看護人 (kangonin) - Pessoa que cuida (termo mais genérico)
- 看護員 (kangoin) - Funcionário de enfermagem (não necessariamente qualificado)
- 看護助手 (kangojoshi) - Assistente de enfermagem
- 看護技師 (kangogishi) - Técnico de enfermagem
- 看護管理者 (kangokanrisha) - Gestor de enfermagem
関連語
書き方 (看護婦) kangofu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (看護婦) kangofu:
Sentences (看護婦) kangofu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Nurses are an important presence in protecting patients' health.
Nurses are important in protecting patient health.
- 看護婦 - 看護師
- は - トピックの助詞
- 患者 - 患者
- の - 所有権文章
- 健康 - 健康
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - において
- 大切 - 重要な
- な - 形容詞の助詞
- 存在 - 存在
- です - 動く
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞