意味・辞書 : 直す - naosu

A palavra japonesa 直す [なおす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu significado prático e uso frequente no cotidiano. Se você já se perguntou como dizer "consertar" ou "corrigir" em japonês, essa é a resposta. Mas será que ela só tem esses significados? Neste artigo, vamos explorar desde a origem até os contextos culturais em que 直す aparece, incluindo dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações detalhadas sobre palavras como essa.

Significado e uso de 直す no japonês cotidiano

O verbo 直す carrega principalmente o sentido de "consertar" ou "corrigir". Se um objeto está quebrado, como um relógio ou um brinquedo, você pode dizer 直す para indicar que ele será reparado. Mas seu uso vai além do físico: também se aplica a erros, textos ou até comportamentos. Por exemplo, corrigir um hábito pode ser expresso com essa palavra.

Outro detalhe interessante é que 直す pode aparecer em situações menos literais. Em alguns contextos, indica uma mudança de estado, como "ajeitar" algo desorganizado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.

Origem e estrutura do kanji de 直す

O kanji 直 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 目 (olho) com 十 (dez), sugerindo uma ideia de "olhar diretamente" ou "alinhar". Essa conexão visual ajuda a entender por que a palavra está ligada a correções e ajustes. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação, mostrando como a escrita reflete o conceito por trás do termo.

Vale destacar que 直す não é o único verbo com essa raiz. Palavras como 直る (consertar-se sozinho) compartilham a mesma origem, criando uma família de termos relacionados a reparos e melhorias. Saber disso pode facilitar a memorização de vocabulário no futuro.

Dicas para memorizar e usar 直す corretamente

Uma forma eficaz de fixar 直す é associá-la a situações concretas. Pense em objetos que precisam de conserto ou em momentos em que você corrigiu algo. Essa ligação com ações reais ajuda a internalizar o verbo. Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde frequentemente aparece em diálogos sobre reparos ou mudanças.

Evite confundir 直す com termos como 治す (curar doenças), que tem pronúncia idêntica mas kanji diferente. Esse tipo de atenção aos detalhes evita erros comuns entre estudantes. Com prática e contexto, logo você estará usando 直す com a mesma naturalidade dos falantes nativos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 直す

  • 直す - 基本形
  • 直した - 単純な過去
  • 直して - 進行形
  • 直せ - 命令的
  • 直している - 現在進行形

同義語と類似

  • 修正する (shusei suru) - Corrigir ou emendar algo.
  • 改善する (kaizen suru) - Melhorar algo, geralmente um processo.
  • 修繕する (shūzen suru) - Consertar ou restaurar algo danificado.
  • 修理する (shūri suru) - Reparar, consertar itens quebrados.
  • 直す (naosu) - Consertar ou restaurar, geralmente usado no dia a dia.
  • 修復する (shūfuku suru) - Restaurar, especialmente em contextos mais técnicos ou artísticos.
  • 修整する (shūsei suru) - Ajustar ou refinamento de algo.

関連語

見直す

minaosu

もう一度見てください。 ~についてより良い意見を得るために

改める

aratameru

変えること。変更する。改革;レビュー

サボる

saboru

本当だ;怠けていてください。遅さによる妨害行為

読む

yomu

読む

見る

miru

見る;出席する

磨く

migaku

磨く。輝く;ブラッシングする。リファイン;改善する

変更

henkou

変化;修正;変化

反省

hansei

反射;再考;洞察力;瞑想;熟考

省く

habuku

省略します;除去する;制限;節約のため

ha

(剣の)エッジ

直す

Romaji: naosu
Kana: なおす
品詞: 動詞
L: jlpt-n4, jlpt-n2

定義・言葉: 治す; 治す; 修理する; 修正する; 修復する

英訳: to cure;to heal;to fix;to correct;to repair

意味: 修正すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (直す) naosu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (直す) naosu:

Sentences (直す) naosu

以下のいくつかの例文を参照してください。

半ばからやり直す。

Hanbā kara yarinaosu

Start again from the middle.

Let's start in the middle.

  • 半ば (nakaba) - Meio
  • から (kara) - から
  • やり直す (yari naosu) - やり直す
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

We need to fix this car.

You need to fix this car.

  • この - この
  • 車 -
  • を - 目的語の助詞
  • 直す - 修理する
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

I think I need to review my plan.

I think I need to revise the plan.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 見直す (minaosu) - 見直す」「考え直す」を意味する日本語の動詞。
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 動作を行う者を示す主語の助詞
  • ある (aru) - 存在する(そんざいする)
  • と (to) - 考えられたことや言われたことを示す引用粒子
  • 思います (omoimasu) - 思う (おもう)
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Please repair clothes that have been turned inside out.

Please fix the reversed clothes.

  • 裏返し - 裏返し
  • になった - なりました
  • 服 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 直してください - 直してください
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Please try again.

Please try again.

  • もう一度 - 「もう一回
  • やり直して - 「もう一度
  • ください - "お願いします"

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

直す