Tradução e Significado de: 登る - noboru
A palavra japonesa 「登る」 (noboru) significa "subir" ou "ascender" e é usada comumente para descrever a ação de subir uma montanha, colina ou até mesmo uma escada. Esta expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem escaladas físicas, mas também pode ser aplicada de forma metafórica, como subir em posição ou status. A versatilidade do termo permite transmitir tanto avanços físicos quanto metafóricos de ascensão ou melhoria.
Na etimologia de 「登る」, o verbo é composto de dois kanji「登」e「る」. O kanji 「登」por si só inclui os elementos de "vir em direção a" (癶) e "fechar/stop" (豆), frequentemente associado à ideia de avançar ou progredir em algo ascendente. A parte 「る」é uma terminação que indica um verbo na forma de dicionário. É importante notar que, na língua japonesa, há diferentes formas de conjugação que podem modificar o verbo para diversos tempos e modos.
O uso da palavra consegue imprimir tanto um sentido literal de movimento, como também um esforço ou conquista quando aplicado a situações da vida cotidiana. Imaginem um alpinista que sonha em atingir o pico do Monte Fuji; para ele, o ato de 「登る」não apenas descreve a escalada física, mas também simboliza sua jornada pessoal e esforço contínuo. Assim, 「登る」é mais do que uma simples ação; é um símbolo de crescimento e aspiração em várias esferas da vida.
Interessantemente, no Japão, muitos festivais e tradições culturais estão ligados à escalada de locais sagrados ou montanhas, com a prática sendo interpretada como um meio de alcançar espiritualidade ou iluminar-se. Dessa forma, o conceito de 「登る」traduz uma parte essencial da cultura e história japonesa, ancorando a ação não apenas no domínio físico, mas também espiritual e cultural, reforçando como a língua captura a complexidade da experiência humana.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 昇る (noboru) - Subir (como o sol, ascender)
- 上がる (agaru) - Subir (em termos de aumentar ou elevar algo)
- 上る (noboru) - Subir (em uma direção vertical, como escadas ou montanhas)
- 這う (hau) - Rastejar, mover-se no chão
- 爬る (hashiru) - Crawling ou escalar, geralmente para animais, mas também para humanos em certas contextos
Palavras relacionadas
Romaji: noboru
Kana: のぼる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5
Tradução / Significado: escalar
Significado em Inglês: to climb
Definição: Para mover para um lugar mais alto ou posição superior.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (登る) noboru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (登る) noboru:
Frases de Exemplo - (登る) noboru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
It's nice to climb a gentle hill.
It's good to climb a gentle slope.
- 緩やかな (yuruyaka na) - 滑らかで、徐々に
- 坂道 (sakamichi) - 丘、坂道
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 登る (noboru) - 登る、登る
- のは (no wa) - トピックの助詞
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - 気持ちが良い、快適な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Climbing a mountain trail with rough terrain is difficult.
It is difficult to climb a steep mountain path.
- 地形 (chikei) - terreno
- が (ga) - 主語の助詞
- 険しい (kewashii) - 険しい、難しい
- 山道 (yamamichi) - 山道
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 登る (noboru) - 登る、登る
- のは (no wa) - partícula que indica tópico
- 大変 (taihen) - 難しく、労働集約的
- だ (da) - 動詞「ser」
Shamen wo noboru no wa taihen da
Climbing a slope is difficult.
It's difficult to climb the slope.
- 斜面 - 傾斜または坡度を意味します。
- を - アクションの対象を示すパーティクル。
- 登る - verbo que significa "subir" ou "escalar".
- の - 文の名詞化を示す粒子。
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- 大変 - adjetivo que significa "difícil" ou "árduo".
- だ - 肯定的で現在の形を示す動詞。
Tōzandō wa kewashīdesu
The mountain trail is steep.
The mountain trail is steep.
- 登山道 (tōzandō) - 山道
- は (wa) - トピックの助詞
- 険しい (kewashii) - 険しい、難しい
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.
Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.
- この - 指示代名詞
- 山 - 山 (やま)
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
- 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
- が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
- 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
- で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
- 登り - substantivo que significa "subida"
- にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
Tatta hitori de yama ni nobotta
Eu subi a montanha sozinho.
Eu escalei a montanha sozinha.
- たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
- 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
- 山 - 山 (やま)
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
Nanatsu no yama wo noborimashita
Eu subi sete montanhas.
Eu escalei as sete montanhas.
- 七つの - sete
- 山 - montanhas
- を - 目的語の助詞
- 登りました - escalou
Watashi wa tozan ga daisuki desu
Eu amo fazer trilhas.
Eu amo escalar.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 登山 (tozan) - substantivo que significa "escalada de montanha"
- が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "gostar muito"
- です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞