意味・辞書 : 痛む - itamu

もしあなたが大変なトレーニングやうっかりぶつけた後のちょっとした痛みを感じたことがあるなら、日本語にはそれを正確に表す言葉があります:痛む (いたむ, itamu)。しかし、この言葉は「傷つける」や「痛みを感じる」という基本的な意味を超えたものです—言語に深く関わる人だけが知る興味深いニュアンスがあります。この記事では、漢字痛の語源を理解し、それが元の pictogram とどのように繋がっているのか、さらに日常生活で使える実用的なフレーズを学ぶことができます(あなたの Anki デッキに追加するのに最適です!)。

知っていましたか?日本語の最大のオンライン辞書、Suki Nihongo は、この言葉の歴史的な起源などの詳細を提供しています。実は、日本人が痛むを身体的な痛みや感情的な痛みに使う理由をここで発見することができます。はい、これは擦り傷から失恋までを表現することができるのです。文化的な興味深い事実や、若者たちがSNSで大好きな有名なダジャレについても探求していきましょう。

漢字「痛」とその象形起源

キャラクター痛は、二つの部首の結合です: 疒(病気や健康に関連するものを表す)と 甬(昔、狭い道や通路を象徴していました)。一緒に、彼らは体を通過する「病気」というアイデアを形成し、鋭い痛みのようなものです。古代の漢字を見てみると、明らかにお腹を押さえて曲がった人の絵が見えます — まるで青銅器時代の絵文字のようです!

あまり知られていない興味深い事実は、伝統中国医学(多くの日本語の用語に影響を与えた)が、痛みが断続的に現れることを指して特に「痛」という漢字を使用していたことです。今日の現代日本語では、その意味は広がっていますが、本質は変わりません:持続的な不快感を引き起こすものです。あなたはおそらく、医療ドラマで頭が痛む (atama ga itamu)のようなフレーズを聞いたことがあるでしょう—漢字を一度にたくさん勉強しすぎると襲う有名な「頭痛」です。

痛むを日本の日常で使う方法

ポルトガル語とは異なり、「痛む」は日本語では驚くべき文脈で使われます。例えば:心が痛む (kokoro ga itamu) は文字通り「心が痛い」という意味ですが、深い共感を表します — 友人が喪失を経験しているときなどです。コンビニエンスストアでは、賞味期限が近いので、捨てるのが痛む (shōmi kigen ga chikai so, suteru no ga itamu) のような掲示を見たことがあります。「賞味期限が近い食べ物を捨てるのはつらい」という意味で、無駄を大切にする姿勢を示しています。

貴重なヒント: 劉(りょう)に注意しましょう! 歯が痛む (ha ga itamu) は実際の歯の痛みを示すのに対し、歯を痛めた (ha o itameta) は事故で歯を傷めたことを意味します — おそらく硬いものを噛んでしまった結果です。これらのニュアンスは大きな違いを生みます。初心者に多い間違いは、他の漢字で書かれた傷む (itamu) と混同してしまうことです。これは特に果物や人間関係のようなものが傷むことを指します。

記憶とポップカルチャー

忘れないために、漢字の痛を(疒)素足でレンガ(甬)を踏んで泣いている人として想像してみてください!このバカらしい視覚的関連は機能します — 数年前に京都の先生がこう教えてくれました。日本のインターネットでは、痛い (itai, 形容詞) が「ク cringe」な状況のスラングになりました。例えば、誰かが面白くないジョークを言ったときに、痛い人だな (itai hito da na)と言うのは、「恥ずかしい人だな」という意味です。

YouTubeで古い痛み止めのコマーシャルを探してみてください。それらは文化的クラシックです! その中の一つはサラリーマンが痛む前に飲めと言っています。このフレーズは非常に人気があり、試験の前に勉強するようにアドバイスするためにミームになりました。練習したいですか? 次回、肘を角にぶつけたら痛む!と叫んでみてください(隣人を驚かせないでくださいね)。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 痛い (itai) - 痛みを伴う、痛みを引き起こす
  • 疼く (uzuku) - 深い痛みを引き起こすこと、通常はチクチク感や腹痛に関連しています。
  • 疼ける (ugokoru) - 痛みの感覚や痛みの出現について指します。
  • 痛感する (tsūkan suru) - 痛みを感じる、または痛みの意識、一般的により抽象的な意味で。
  • 疼痛を感じる (zutsū o kanjiru) - 痛みを感じる;この表現は特定の痛みと関連しています

関連語

痛い

itai

痛ましい

ぼやく

boyaku

不平をいう;不平をいう

腫れる

hareru

(炎症による)腫れ。腫れる

痛み

itami

痛み;不快感;痛み;悲しみ;苦しみ

痛む

Romaji: itamu
Kana: いたむ
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 傷つく;痛みを感じる。怪我をする

英訳: to hurt;to feel a pain;to be injured

意味: Feel pain.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (痛む) itamu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (痛む) itamu:

Sentences (痛む) itamu

以下のいくつかの例文を参照してください。

足が痛む。

Ashi ga itamu

My feet hurt.

My leg hurts.

  • 足 - - は日本語で「足」を意味する。
  • が - - 文の主語を示す文法的な助詞。
  • 痛む - - 日本語で「傷つける」を意味する動詞。
  • . - - 文末を示すフルストップ。
私は肘をぶつけて痛いです。

Watashi wa hiji o butsukete itai desu

I bumped my elbow and it hurts.

I injured my elbow and hurt it.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 肘 (hiji) - 肘 (ひじ)
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • ぶつけて (butsukete) - 叩く (たたく) ou 衝突する (しょうとつする)
  • 痛い (itai) - 痛い形容詞は「痛い」です。
  • です (desu) - 存在や状態を示すつなぎの動詞
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

My back is hurting.

My back hurts.

  • 背中 (senaka) - 「背中」
  • が (ga) - 日本語の主語の助詞
  • 痛い (itai) - 「痛み」または「痛む」
  • です (desu) - 「です」
胃が痛いです。

I ga itai desu

My stomach hurts.

  • 胃 (i) -
  • が (ga) - 主語粒子
  • 痛い (itai) - 痛む
  • です (desu) - 礼儀正しい

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

上る

noboru

上に移動します。上昇する。昇進する。上がる;登る; (首都)に行きます。追加; (価格で)前払い。上に移動します。 (議題に)登場します

かも知れない

kamoshirenai

かもしれない; おそらく; 可能性がある

卸す

orosu

卸売りをする。すりおろしたもの(野菜)

寄り掛かる

yorikakaru

寄りかかる; 頼る;

傷付く

kizutsuku

傷つきます;傷つきます;怪我をする