Tradução e Significado de: 甚だ - hanahada

A palavra japonesa 「甚だ」 (hanahada) é uma expressão que se destaca pela sua intensidade e ênfase. Composta pelos kanji 「甚」 que significa "excessivo" ou "extremo", e pela repetição do som "da", que reforça essa ideia de abundância, ela é utilizada para indicar um grau elevado ou considerável de uma determinada característica ou situação. A expressão traz consigo não apenas um sentido quantitativo, mas também qualitativo, ao adicionar peso e ênfase ao que está sendo descrito.

Na língua japonesa, 「甚だ」 serve frequentemente para intensificar adjetivos e é usada em contextos onde há necessidade de sublinhar certas emoções, opiniões ou condições. A palavra é flexível e pode ser utilizada de forma tanto positiva quanto negativa, dependendo do contexto que se deseja imprimir. Assim, pode-se dizer que algo é "extremamente" ou "notavelmente" de uma certa maneira, enfatizando a proporção ou a seriedade de uma situação.

A etimologia de 「甚だ」 reflete uma parte interessante da língua japonesa, que muitas vezes combina ideogramas com significados 'altamente carregados' para formar novos conceitos. O kanji 「甚」 tem origem chinesa e faz parte das palavras japonesas desde o período antigo da história do Japão, sendo assimilado com o tempo pela cultura e pela língua japonesa. Ele pode ser visto em outras palavras compostas, onde atua para dar intensidade ou destacar uma característica principal.

Além de sua utilização na linguagem moderna, 「甚だ」 tem raízes que datam de tempos antigos, aparecendo em textos literários clássicos e obras de filosofia. Essa longevidade na língua sugere que o conceito de intensidade e ênfase é uma necessidade constante na comunicação humana, em qualquer idioma. A presença de 「甚だ」 em documentos históricos destaca sua importância e versatilidade ao longo dos séculos, ilustrando a riqueza e a profundidade da língua japonesa enquanto adaptação de ideogramas chineses.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 非常に (Hijō ni) - Muito, extremamente.
  • とても (Totemo) - Muito, significativamente.
  • 大変 (Taihen) - Extremamente, difícil.
  • 極めて (Kiwamete) - Extremamente, extremamente elevado.
  • すごく (Sugoku) - Realmente, muito.
  • かなり (Kanari) - Consideravelmente, bastante.
  • 相当 (Sōtō) - Consideravelmente, razoavelmente.
  • きわめて (Kiwamete) - Extremamente, em alto grau.
  • かなりの (Kanari no) - Consideravelmente, em grande medida.
  • はなはだしい (Hana-hadashii) - Extremamente, extraordinariamente, geralmente em um sentido negativo.
  • まことに (Makoto ni) - Realmente, autenticamente.
  • いかにも (Ika ni mo) - Realmente, de fato.
  • 甚だしい (Hanahadashii) - Extremamente, muito intenso, geralmente em um contexto negativo.
  • 極度の (Kyokudo no) - Extremo, em alto grau.
  • 非常な (Hijō na) - Excepcional, fora do comum.
  • とんでもない (Tondemonai) - Inimaginável, sem precedentes, geralmente em contexto negativo.
  • とんでもございません (Tondemo gozaimasen) - Inimaginável, sem precedentes, formal e educado, geralmente em contexto negativo.

Palavras relacionadas

甚だしい

hanahadashii

過激;過度の;ひどい;激しい;深刻な;深刻な;震え;重い(ダメージ)

何々

doredore

Qual (enfático)

大いに

ooini

とても;とても;非常に

甚だ

Romaji: hanahada
Kana: はなはだ
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: とても;大いに;非常に

Significado em Inglês: very;greatly;exceedingly

Definição: muito muito.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (甚だ) hanahada

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (甚だ) hanahada:

Frases de Exemplo - (甚だ) hanahada

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

甚だ遺憾です。

Jinda ikan desu

É extremamente lamentável.

Eu sou muito lamentável.

  • 甚だ - muito, extremamente
  • 遺憾 - lamentável, triste, pesaroso
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma declaração formal

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

とんだ

tonda

ひどい;最悪;深刻な;ばかげている;絶対違う

恥ずかしい

hazukashii

シャイ;恥ずかしい;恥ずかしい

詳しい

kuwashii

conhecendo muito bem; detalhado; completo; preciso

厭やらしい

iyarashii

大嫌いな;不快

怖い

kowai

怖い;奇妙な

甚だ