意味・辞書 : 王 - ou

A palavra japonesa 王[おう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões históricas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em curiosidades culturais e dicas práticas para quem estuda japonês, sempre com base em fontes confiáveis. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.

Significado e tradução de 王[おう]

O termo 王[おう] significa "rei" ou "monarca" em japonês. Ele é usado para se referir a governantes supremos, tanto em contextos históricos quanto em narrativas modernas, como animes e mangás. A tradução direta para o português é simples, mas o peso cultural por trás dessa palavra vai muito além.

Em japonês, 王[おう] não se limita apenas a reis humanos. Ele também pode aparecer em contextos mitológicos ou metafóricos, como em "rei dos animais" (動物の王) ou até em jogos, como xadrez, onde o rei é chamado de 王. Essa versatilidade torna a palavra bastante presente no vocabulário cotidiano e midiático.

Origem e escrita do kanji 王

O kanji 王 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Seu desenho representa um governante usando uma coroa, simbolizando autoridade e poder. O caractere é composto por três traços horizontais e um vertical, que alguns estudiosos associam à conexão entre o céu, a terra e o homem — uma representação clássica da realeza na cultura oriental.

Na escrita japonesa, 王 é um dos kanjis mais reconhecíveis devido à sua simplicidade. Ele aparece em palavras como 国王 (kokuou - rei de um país) e 王様 (ousama - forma honorífica para "rei"). Se você está aprendendo japonês, memorizar esse kanji pode ser mais fácil do que parece, já que ele é frequentemente usado em materiais didáticos e até em nomes de marcas.

日本語の文化的な使い方と頻度

No Japão, 王[おう] não é uma palavra usada no dia a dia para se referir a pessoas, já que o país não tem uma monarquia ativa no mesmo sentido de outras nações. No entanto, ela aparece com frequência em títulos honoríficos, competições (como campeonatos esportivos) e na cultura pop. Por exemplo, em "One Piece", o personagem Gol D. Roger é conhecido como o "Rei dos Piratas" (海賊王).

Além disso, a palavra tem um peso simbólico forte em expressões como 王道 (oudou), que significa "o caminho do rei" e é usado para descrever algo clássico, tradicional ou amplamente aceito. Esse tipo de uso mostra como o termo transcende seu significado literal e se integra à linguagem de maneiras criativas.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 皇 (Kō) - 皇帝
  • 帝 (Tei) - Imperador, frequentemente usado em um contexto formal ou tradicional
  • 天子 (Tenshi) - Filho do Céu, título associado ao imperador
  • 君主 (Kunshu) - Monarca, governante, título geral para líderes
  • 主 (Aruji) - Senhor, mestre, pode se referir a uma figura de autoridade
  • 王者 (Ōja) - Rei, governante
  • 王様 (Ōsama) - Rei, título respeitoso
  • 王爺 (Ōya) - Título honorífico de um príncipe ou uma pessoa de alta posição
  • 王公 (Ōkō) - Príncipe, nobreza, refere-se a membros da aristocracia
  • 王侯 (Ōkō) - Nobres, refere-se à nobreza, geralmente em um contexto coletivo
  • 王族 (Ōzoku) - Familia real, integrantes da linhagem real
  • 王家 (Ōke) - Família real, casa real específica
  • 王朝 (Ōchō) - Dinastia, sequência de governantes de uma mesma família
  • 王国 (Ōkoku) - Reino, estado governado por um rei
  • 王室 (Ōshitsu) - Casa real, referindo-se à instituição da realeza
  • 王座 (Ōza) - Trono, o assento do rei ou da rainha
  • 王冠 (Ōkan) - Coroa, símbolo de realeza
  • 王位 (Ōi) - Posição de rei, status de monarca
  • 王子 (Ōji) - Príncipe, filho de um rei
  • 王女 (Ōjo) - Princesa, filha de um rei
  • 王妃 (Ōhi) - Rainha consorte, esposa de um rei
  • 王嬢 (Ōjō) - Filha de um rei, título formal para princesas
  • 王子様 (Ōji-sama) - Príncipe, forma respeitosa
  • 王女様 (Ōjo-sama) - Princesa, forma respeitosa
  • 王女子 (Ōnko) - Filha de um rei, menos comum, mas utilizado
  • 王太子 (Ōtaishi) - Príncipe herdeiro, o filho que irá suceder ao trono
  • 王太子殿下 (Ōtaishi-denka) - Príncipe herdeiro, forma respeitosa
  • 王子殿下 (Ōji-denka) - Príncipe, forma respeitosa
  • 王女殿下 (Ōjo-denka) - Princesa, forma respeitosa
  • 王妃殿下 (Ōhi-denka) - Rainha consorte, forma respeitosa
  • 王妃陛下 (Ōhi-heika) - Rainha consorte, título respeitoso
  • 王陛下 (Ō-heika) - Majestade, referindo-se ao rei com grande respeito
  • 王上 (Ōjō) - Referente a um rei, usado em um contexto honorário
  • 王下 (Ōge) - Usado em contextos que indicam submissão a um rei
  • 王中 (Ōnaka) - Referente ao reino, termo menos comum
  • 王牌 (Ōhai) - Ace, na linguagem de jogos, especialmente jogos de cartas
  • 王手 (Ōte) - Jogada de rei, usado em jogos como shogi
  • 王将 (Ōshō) - Rei, a peça mais poderosa no jogo de shogi

関連語

女王

jyoou

女王

国王

kokuou

REI

王子

ouji

王子

王女

oujyo

プリンセス

王様

ousama

REI

amatsu

天;インペリアル

悪魔

akuma

悪魔;悪魔;犯罪者;サタン;悪霊

mukashi

昔な日々;古い

天皇

sumeragi

日本の天皇

go

GO(ナワバリキャプチャーボードゲーム)

Romaji: ou
Kana: おう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 1.王。ルーラー;主権者;君主; 2. 礼(上級者用)(将棋)

英訳: O kanji 王 (ou) significa "rei" ou "monarca". Este kanji é composto pelo radical 玉(joia) e 一 (um), simbolizando uma figura de autoridade que governa com sabedoria e riqueza. A origem deste kanji está nas antigas civilizações chinesas, onde os reis eram vistos como intermediários entre o céu e a terra. No Japão, 王é usado para descrever figuras de liderança com conotações de poder e majestade.

意味: 国の最高権力者。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (王) ou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (王) ou:

Sentences (王) ou

以下のいくつかの例文を参照してください。

女王は国を治める力を持っている。

Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru

The queen has the power to govern the country.

The queen has the power to govern the country.

  • 女王 - は日本語で「女王」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 国 - は日本語で「国」を意味する。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 治める - は日本語で「統治する」「管理する」という意味である。
  • 力 - は日本語で「力」「強さ」を意味する。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 持っている - は日本語で「持つ」「所有する」を意味する。
王女は美しいです。

Oujo wa utsukushii desu

The princess is beautiful.

The princess is beautiful.

  • 王女 - 「oujo 「王女」を意味します
  • は - 「わ」-。 トピックの助詞
  • 美しい - 美しい 美しい
  • です - デス 「ある」
国王は国を統治する責任がある。

Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

The king is responsible for governing the country.

  • 国王 - REI
  • は - トピックの助詞
  • 国を -
  • 統治する - 統治する
  • 責任が - 責任
  • ある - 存在する
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

The king has a lot of dignity.

The king is very worthy.

  • 王様 - REI
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 威厳 - 尊厳、権威
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
王子は美しい庭園を持っています。

Ōji wa utsukushii teien o motteimasu

The prince has a beautiful garden.

  • 王子 (ou ōji) - 「王子」(おうじ) significa "príncipe" em japonês。
  • は (ou wa) - トピックの助詞、主語が「王子」であることを示します。
  • 美しい (ou utsukushii) - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
  • 庭園 (ou teien) - 「庭」(にわ) ou 「公園」(こうえん)
  • を (ou o) - 日本語の直接目的語の助詞は「を」で、「庭」がその行動の直接目的語であることを示します。
  • 持っています (ou motteimasu) - 「ある」または「持っている」の現在進行形です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

大事

oogoto

重要な事項。貴重な;深刻な

言論

genron

議論

空き

aki

部屋;自由時間;空の;忙しくない

waku

フレーム;滑り台

学年

gakunen

学校の学年。学校の学年

王