意味・辞書 : 玄関 - genkan

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente notou que os personagens sempre tiram os sapatos antes de entrar em casa. Esse espaço de transição entre o exterior e o interior tem um nome específico no Japão: 玄関 (げんかん, genkan). Mais do que um simples hall de entrada, o genkan carrega significados culturais profundos e hábitos enraizados no cotidiano japonês.

Neste artigo, vamos explorar o significado da palavra 玄関, sua origem histórica e como ela é usada no Japão hoje. Você vai descobrir por que esse termo é tão importante na arquitetura residencial japonesa e como ele reflete valores sociais únicos. Se está aprendendo japonês, entender termos como genkan é essencial para mergulhar na cultura do país.

O significado e a origem de 玄関

A palavra 玄関 é composta por dois kanjis: 玄 (gen/mysterious) e 関 (kan/barrier). Originalmente, no contexto do budismo zen, o termo se referia à entrada de um templo - um portal entre o mundo exterior e o espaço sagrado. Com o tempo, o significado se expandiu para designar a área de entrada das residências japonesas.

O genkan como conhecemos hoje surgiu durante o período Edo (1603-1868), quando as casas japonesas começaram a incorporar esse espaço elevado para separar o interior limpo do exterior sujo. Essa divisão física reflete um conceito cultural importante no Japão: a distinção entre uchi (dentro/casa) e soto (fora/mundo exterior).

A função cultural do genkan

No Japão contemporâneo, o genkan continua sendo um elemento arquitetônico essencial. É ali que os visitantes removem os sapatos antes de pisar no piso elevado da casa, mantendo a limpeza do interior. Esse costume vai além da praticidade - simboliza respeito pelo espaço alheio e pela ordem doméstica.

O genkan também serve como zona de transição social. É comum receber visitas nesse espaço sem necessariamente convidá-las para entrar na casa propriamente dita. Para os japoneses, o genkan marca a fronteira entre relações formais e íntimas, um conceito que pode parecer estranho em culturas ocidentais, mas que faz todo sentido no contexto japonês.

Como memorizar e usar 玄関 corretamente

Para estudantes de japonês, uma dica útil é associar o kanji 関 (barreira) à função prática do genkan - ele realmente serve como barreira física e simbólica. Quanto à pronúncia, "genkan" pode ser confundida com "kenkan" (um termo completamente diferente), então preste atenção ao "g" inicial suave.

Em conversas cotidianas, você pode usar frases como Genkan de kutsu o nugimasu (Tiro os sapatos no genkan) ou Genkan ni dareka imasu (Tem alguém na entrada). Essas expressões simples mostram que você entende não apenas a palavra, mas também seu significado cultural.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 玄関口 (Genkan-guchi) - Entrada principal de uma casa, geralmente usada para tirar os sapatos.
  • 入り口 (Iriguchi) - Entrada ou portão, termo mais genérico para qualquer entrada.
  • 出入口 (Deiriguchi) - Entrada e saída, refere-se a portões ou saídas de um local.
  • ドア (Doa) - Porta, geralmente usada para indicar portas em geral, tanto internas quanto externas.
  • 戸 (To) - Porta, um termo mais clássico que pode se referir a uma porta de entrada tradicional.
  • ポーチ (Pōchi) - Varanda ou pátio, área coberta antes da entrada de uma casa.
  • バルコニー (Barukonī) - Balcão ou sacada, uma plataforma externa que pode estar adjacente a uma casa ou apartamento.

関連語

入口

irikuchi

禁止;ゲート;アプローチ;口

玄関

Romaji: genkan
Kana: げんかん
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 禁止;エントランス・ホール

英訳: entranceway;entry hall

意味: 建物などの出入り口で、家の最も最初の入口。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (玄関) genkan

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (玄関) genkan:

Sentences (玄関) genkan

以下のいくつかの例文を参照してください。

玄関に靴を脱いでください。

Genkan ni kutsu wo nuide kudasai

Please remove your shoes at the entrance.

Remove your shoes at the entrance.

  • 玄関 (genkan) - Entrada
  • に (ni) - 位置を示す前置詞
  • 靴 (kutsu) -
  • を (wo) - アクションの目的語を示す粒子
  • 脱いで (nuide) - 動詞「tirar」の命令形
  • ください (kudasai) - 何かをお願いする丁寧な方法

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

kaku

omote

表面;フロント;右側;顔;外観;外;ストリート;カーペットカバー。 (コインの)頭。前半(エントリーの)

構造

kouzou

構造;工事

固体

kotai

ソリッドボディ)

漁業

gyogyou

漁業)

玄関