Tradução e Significado de: 牧場 - bokujyou
日本語の「牧場」(ぼくじょう)は、農場や牧場を指します。この用語は、家畜や他の草食動物のために設けられた地域を説明するために広く使用されています。この言葉は、2つの漢字から構成されています。「牧」(ぼく)は放牧や草を意味し、「場」(じょう)は場所やロケーションを意味します。そのため、これは「放牧の場所」として翻訳できる概念を生み出し、場所の主な機能を象徴しています。
漢字「牧」の起源は古代中国にさかのぼり、動物の放牧用の地域を示すために使用されていました。この文字には「手」と「動物」の部首が含まれ、動物を世話したり導いたりする人を表し、本質的には放牧を表しています。一方、漢字「場」はより多目的であり、活動のための特定の場所の概念を強調し、あらゆる種類の物理的な空間やシナリオを説明するために使用されます。
「牧場」は農業経済と食文化において重要な役割を果たしており、牛乳、チーズ、肉などの必需品を提供しています。歴史的に、これらの農場は地方の発展に欠かせないものであり、近隣のコミュニティへの供給所として機能してきました。現代では、これらの地域の多くは観光地に変わり、訪問者は農場での生活を体験し、伝統的な農業の実践について学ぶことができます。
「牧場」の文字通りの意味に加えて、自然とつながったシンプルな生活のイメージを呼び起こし、日本の文化的な想像力の一部を形成しています。この関連付けは、しばしば芸術作品や文学、さらには音楽にも影響を与え、人間と自然の調和という理想を促進します。このように、 「牧場」は単なる物理的な場所ではなく、よりゆっくりとした生活様式と地に根ざした生活の象徴でもあります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 牧場 (Bokujo) - Fazenda de pastagem, onde se cria gado para leite ou carne.
- 畜産場 (Chikusanjou) - Local destinado à produção e criação de animais para consumo.
- 飼育場 (Shiikubou) - Área específica para a criação e manejo de animais.
- 畜舎 (Chikusha) - Estábulo ou construção para abrigar animais domesticados.
- 牧畜場 (Bokuchikujou) - Estabelecimento dedicado à criação de gado, similar a uma fazenda de pastagem.
Palavras relacionadas
Romaji: bokujyou
Kana: ぼくじょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: 1. 農場(牛); 2.牧草地。草原;土地の牧草地
Significado em Inglês: 1. farm (livestock); 2. pasture land;meadow;grazing land
Definição: 牛馬などの家畜を育てて草木を栽培する農地。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (牧場) bokujyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (牧場) bokujyou:
Frases de Exemplo - (牧場) bokujyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
My dream is to have a farm.
My dream is to have a ranch.
- 私の夢は - 「私の夢は」 significa 「Meu sonho é」
- 牧場を - 「Bokujou wo」は「農場」という意味です。
- 持つこと - 「持つこと」は「持つ」という意味です。
- です - 「です」は、正式な声明を示す助詞です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞