Tradução e Significado de: 無駄 - muda
A palavra japonesa 「無駄」 (muda) é composta por dois kanji: 「無」 (mu) e 「駄」 (da). O kanji 「無」 é geralmente associado ao conceito de ausência ou negação, sendo comumente traduzido como "nada" ou "sem". Já o kanji 「駄」 refere-se a algo trivial ou sem valor, frequentemente utilizado para denotar desperdício ou inutilidade. Juntos, esses caracteres formam a ideia de algo que é "sem valor" ou "desperdiçado".
Na prática, a expressão 「無駄」 é amplamente utilizada no Japão para descrever aquilo que é dispensável ou que não traz benefício, seja em termos de tempo, esforço ou recursos. Esta palavra pode ser empregada em diversos contextos, desde a ineficiência em processos diários até em situações mais abrangentes, como políticas ou estratégias de negócios. A ideia central é sempre a de identificar e evitar o desperdício para maximizar a eficiência.
Historicamente, o conceito de 「無駄」 tem raízes profundas na cultura japonesa, que valoriza a eficiência e a simplicidade. Na filosofia zen, por exemplo, a busca por eliminar o excesso e o desnecessário está em perfeita consonância com o significado de 「無駄」. Esta valorização da eficiência é visível em várias práticas japonesas, incluindo o conceito de "kaizen", que foca na melhoria contínua e na eliminação de desperdícios.
単語の使用法とバリエーション
- 無駄遣い (muda-zukai): Refere-se ao desperdício de dinheiro ou recursos.
- 無駄話 (muda-bana): Significa conversa fiada ou sem propósito.
- 無駄骨 (mudabone): Indica esforços em vão.
- 無駄足 (muda-ashi): Usado para descrever uma viagem desnecessária ou inútil.
Essas variações mostram como a noção de desperdício é aplicada em várias esferas do cotidiano. O termo 「無駄」 serve como um lembrete constante da importância de manter um foco claro e evitar aquilo que não agrega valor. A consciência sobre o 「無駄」 é um reflexo do aspecto pragmático da cultura japonesa, onde todo esforço é redirecionado para aumentar a eficácia e a qualidade de vida.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無用 (Muyou) - Inútil, desnecessário
- 余計 (Yokei) - Excessivo, a mais, que não é necessário
- 不必要 (Fuhitsuyou) - Desnecessário, que não é preciso
- 無益 (Mueki) - Inútil, sem benefício
- 無意味 (Muimi) - Sem significado, sem sentido
- 無価値 (Mukachi) - Sem valor, sem importância
- 無効 (Mukou) - Inválido, sem efeito
- 無駄足 (Mudazuki) - Esforço desnecessário, viagem sem propósito
- 無駄遣い (Mudazukai) - Desperdício de dinheiro, gastos desnecessários
- 無駄口 (Mudaguchi) - Conversa inútil, tagarelice
- 無駄話 (Mudabanashi) - História desnecessária, conversa fiada
- 無駄使い (Mudazukai) - Uso desnecessário, desperdício de recursos
- 無駄費用 (Mudahiyou) - Despesas inúteis, custos desnecessários
- 無駄時間 (Muda jikan) - Tempo desperdiçado, tempo perdido
Romaji: muda
Kana: むだ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 無駄。無駄
Significado em Inglês: futility;uselessness
Definição: Muda: Algo que não tem significado ou valor porque o seu propósito ou efeito não é claro.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (無駄) muda
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (無駄) muda:
Frases de Exemplo - (無駄) muda
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Namakeru to jikan ga muda ni naru
If you are lazy, your time will be wasted.
- 怠ける - verbo que significa "ser preguiçoso"
- と - 原因と結果の関係を示す助詞、この場合は「もし」
- 時間 - "時間 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞、この場合は「時間」
- 無駄 - substantivo que significa "desnecessário", "inútil"
- に - 何かの状態や条件を示す粒子、この場合は「に」
- なる - verbo que significa "tornar-se"
- . - ponto final indicando o fim da frase
Mudazukai wa shinai you ni shimashou
Let's try not to waste money.
Do not waste.
- 無駄遣い - 金の無駄
- は - 文の主題を示す助詞
- しない - の否定
- ように - 思し召し
- しましょう - 動詞「する」の命令形、提案またはお願いを示す。
Muda wo habuku
Economizar desperdício.
Omita desperdício
- 無駄 - significa "desnecessário" ou "inútil" em japonês
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 省く - significa "economizar" ou "poupar" em japonês
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞