Tradução e Significado de: 無論 - muron

A palavra japonesa 「無論」 (muron) é uma expressão que pode ser traduzida como "é claro", "obviamente" ou "sem dúvida". Ela é frequentemente usada para afirmar algo que é considerado óbvio ou que não necessita de discussão. Essa palavra é composta por dois kanji: 「無」 e 「論」.

Na etimologia de 「無論」, o primeiro kanji 「無」 (mu) significa "nada", "sem" ou "não", enquanto o segundo kanji 「論」 (ron) refere-se a "discussão", "debate" ou "teoria". Juntos, esses kanji criam a ideia de algo tão óbvio que nem precisa ser discutido, daí a tradução como "obviamente". É interessante notar como a composição dos kanji reflete diretamente no significado da expressão.

A história do uso de 「無論」 remonta à antiguidade do Japão, onde as combinações de kanji eram utilizadas para transmitir significados complexos e sutis. Esse termo é um exemplo perfeito de como a língua japonesa pode ser ao mesmo tempo concisa e rica em significado. No uso diário, 「無論」 pode ser encontrado em diversas situações, desde conversas informais até textos literários, evidenciando a versatilidade e popularidade da palavra.

Além do uso puro de 「無論」, existem variações como 「無論のこと」 (muron no koto), que enfatiza ainda mais a natureza óbvia ou inquestionável de uma afirmação. Essa variante é usada principalmente em contextos que requerem uma confirmação adicional da clareza ou certeza do que está sendo dito.

Dominar o uso de expressões como 「無論」 pode enriquecer bastante a comunicação em japonês, permitindo transmitir certezas e tornar o discurso mais enfático de maneira eficiente. Entender não apenas a língua, mas também a cultura implícita nessas palavras, proporciona uma visão mais profunda e abrangente do contexto e nuance nas conversas. Com isso, 「無論」 permanece como um exemplo interessante da intrincada fusão de simplicidade e profundidade que caracteriza a língua japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 何があっても (nani ga attemo) - Independentemente do que acontecer.
  • どんなことがあっても (donna koto ga attemo) - Independentemente do que aconteça.
  • いかなる場合においても (ikanaru baai ni oite mo) - Em qualquer situação.

Palavras relacionadas

当たり前

atarimae

いつもの;一般;普通;自然;合理的;明らか。

勿論

mochiron

もちろん;確かに;当然

to

1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

無論

Romaji: muron
Kana: むろん
Tipo: 逆接続詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: クリア;当然

Significado em Inglês: of course;naturally

Definição: Esteja certo. Seja natural.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (無論) muron

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (無論) muron:

Frases de Exemplo - (無論) muron

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: 逆接続詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 逆接続詞

度々

tabitabi

頻繁;繰り返し。頻繁

碌に

rokuni

良い;十分;十分

どうせ

douse

ともかく;いかなる場合でも;ともかく;最後に;せいぜい;最大

突然

totsuzen

突然;突然;一斉に

もっと

moto

さらに遠くへ;

無論