Tradução e Significado de: 無礼 - burei

A palavra 「無礼」 (burei) é composta por dois kanji: 「無」 e 「礼」. O kanji 「無」 significa "sem" ou "ausência de", enquanto 「礼」 refere-se a "cortesia" ou "etiqueta". Assim, a combinação dos dois kanji resulta no significado de "descortesia" ou "falta de respeito". Esta palavra é usada para descrever comportamentos ou atitudes que são considerados rudes ou inadequados em situações sociais.

Na etimologia japonesa, 「無」 é um kanji frequentemente utilizado para descrever a negação ou ausência de algo, e pode ser encontrado em diversas palavras com esse sentido. 「礼」 é um termo que remonta a rituais antigos e práticas cerimoniais que descrevem a conduta apropriada. Juntos, esses caracteres enfatizam fortemente a falta de etiqueta ou polidez, algo que contrasta bastante com a cultura japonesa, que valoriza o respeito e a consideração pelos outros.

Embora 「無礼」 tenha um significado bastante direto de descortesia, ele pode ser utilizado em diversos contextos. Por exemplo, pode ser aplicado a comportamentos em ambientes formais, como negócios, ou em contextos informais, como encontros sociais, onde a falta de cortesia de alguém se destaca. Além de sua aplicação literal, a expressão pode ser usada figurativamente para descrever ações que não respeitam normas ou tradições estabelecidas.

É interessante notar que a expressão 「無礼者」 (bureimono) é a variação da palavra para descrever especificamente uma pessoa que age de forma rude ou desrespeitosa. Este uso mostra como a língua japonesa pode ser adaptada para descrever atitudes de maneira precisa, ajudando a manter a harmonia social, que é tão valorizada no Japão.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 失礼 (shitsurei) - Falta de educação, descortesia
  • 不敬 (fukei) - Desrespeito, falta de reverência
  • 不作法 (busahō) - Mau comportamento, falta de etiqueta
  • ご無礼 (goburei) - Desculpe-me pela falta de educação
  • 粗野 (soya) - 無礼な、粗野な
  • 無礼貌 (burai-bō) - Falta de cortesia
  • 失敬 (shitsukei) - Falta de respeito (geral)
  • 失態 (shittai) - Erro embaraçoso, falha
  • 失言 (shitsugen) - Deslize de palavras, expressão indesejada
  • 失望 (shitsubō) - Decepção
  • 失敗 (shippai) - Fracasso, erro
  • 失意 (shitsui) - Desapontamento, perda de esperança
  • 失笑 (shisshō) - Riso nervoso, riso involuntário
  • 失神 (shisshin) - Desmaio, perda de consciência
  • 失踪 (shissō) - Desaparecimento, sumiço
  • 失業 (shitsugyō) - Desemprego
  • 失明 (shitsumei) - Perda de visão
  • 失語 (shitsugo) - Afasia, perda da capacidade de falar
  • 失恋 (shitsuren) - Desilusão amorosa, coração partido
  • 失散 (shissan) - Separação, dispersão
  • 失速 (shissoku) - Perda de velocidade, desaceleração
  • 失火 (shikka) - Incêndio acidental
  • 失踪者 (shissōsha) - Pessoa desaparecida
  • 失格 (shikkaku) - Desqualificação, não estar à altura
  • 失脚 (shikkaku) - Perda de posição, queda de status
  • 失神者 (shisshin-sha) - Pessoa desmaiada, inconsciente
  • 失踪中 (shissō-chū) - Em desaparecimento
  • 失踪事件 (shissō jiken) - Incidente de desaparecimento
  • 失踪者情報 (shissōsha jōhō) - Informações sobre pessoas desaparecidas
  • 失踪届 (shissō todoke) - Notificação de desaparecimento

Palavras relacionadas

厚かましい

atsukamashii

横柄な;恥知らずな;恥知らずな

無沙汰

busata

negligenciando ficar em contato

大胆

daitan

大胆な;勇敢な;恐れ知らずの

無礼

Romaji: burei
Kana: ぶれい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 卑劣な;失礼

Significado em Inglês: impolite;rude

Definição: Mostrar comportamento ou comportamento desrespeitoso para com os outros.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (無礼) burei

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (無礼) burei:

Frases de Exemplo - (無礼) burei

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Rude behavior is not permitted.

Unparalleled attitude is not allowed.

  • 無礼な態度 - 無駄な態度- 無礼な行動
  • は - wa- トピックの助詞
  • 許されない - yurusarenai- 許可されていない、容認されていない

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

無礼