Tradução e Significado de: 災難 - sainan

A palavra japonesa 災難 (さいなん, sainan) é um termo que carrega um peso significativo no idioma, frequentemente associado a situações difíceis ou infortúnios. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões que descrevem adversidades, entender o significado e o uso dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem e escrita até como ela é empregada no cotidiano e na cultura japonesa.

Além de desvendar o que 災難 representa, também veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas do dia a dia ou em obras da mídia japonesa. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo para pesquisar termos complexos, sabe como é importante ter informações claras e precisas – e é isso que buscamos oferecer aqui.

Significado e uso de 災難

災難 é uma palavra que descreve desastres, calamidades ou eventos infelizes que fogem do controle humano. Ela pode ser usada tanto para situações graves, como acidentes naturais, quanto para problemas menores do cotidiano, como perder um trem ou quebrar um objeto importante. A flexibilidade desse termo permite aplicá-lo em diversos contextos, desde o formal até o coloquial.

No Japão, é comum ouvir expressões como "それは災難だったね" (Sore wa sainan datta ne), que significa "Isso foi um azar, não foi?". Esse tipo de frase demonstra como a palavra está enraizada no idioma para expressar solidariedade diante de dificuldades. Vale destacar que, embora 災难 seja um termo forte, ele não é necessariamente dramático – tudo depende do tom e da situação em que é empregado.

Origem e escrita de 災難

A composição de 災難 vem de dois kanjis: 災 (sai), que significa "desastre" ou "calamidade", e 難 (nan), que representa "dificuldade" ou "problema". Juntos, eles formam uma ideia ampla de adversidade. É interessante notar que o primeiro kanji, 災, aparece em outras palavras relacionadas a catástrofes, como 災害 (saihai, "desastre natural"), enquanto 難 é usado em termos como 困難 (konnan, "dificuldade").

Para memorizar a escrita, uma dica é associar o radical 火 (fogo) presente em 災, que remete a eventos destrutivos, enquanto 難 pode ser lembrado por sua presença em palavras que indicam obstáculos. Essa decomposição ajuda a fixar não apenas o termo em si, mas também outros vocábulos que compartilham os mesmos kanjis.

災難 na cultura e mídia japonesa

Na cultura japonesa, 災難 é um conceito que aparece com certa frequência em provérbios e expressões populares. Um exemplo é o ditado "災難は忘れた頃にやってくる" (Sainan wa wasureta koro ni yatte kuru), que significa "O infortúnio chega quando menos se espera". Esse tipo de frase reflete uma visão filosófica sobre a imprevisibilidade da vida, algo muito presente no pensamento japonês.

Além disso, a palavra é usada em notícias, dramas e até animes para descrever situações de crise ou reviravoltas inesperadas. Se você assiste produções japonesas, já deve ter se deparado com diálogos como "これは大きな災難だ" (Kore wa ooki na sainan da), que traduz algo como "Isso é uma grande catástrofe". Esse uso reforça como o termo está integrado tanto no discurso cotidiano quanto na narrativa ficcional.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 厄災 (yakusai) - Desastre ou calamidade, frequentemente associada a má sorte.
  • 不幸 (fukou) - Infelicidade ou infortúnio, uma condição de sofrimento.
  • 災害 (saigai) - Desastre natural, como terremotos e tufões.
  • 災厄 (saiyaku) - Desastre ou infortúnio, similar a厄災, mas usado em contextos mais gerais.
  • 災難 (sainan) - Calamidade ou desgraça, é um dos termos mais amplos para desastres.
  • 災い (wazawai) - Desgraça, calamidade ou má sorte, enfatizando a dimensão de pena e sofrimento.
  • 災難事 (sainanji) - Eventos calamitosos ou incidentes desastrosos que causam danos.
  • 災難災害 (sainansaigai) - Calamidade que resulta de um desastre natural; enfatiza a relação entre calamidade e desastre.
  • 災難不幸 (sainan fukou) - Infelicidade resultante de calamidades; destaca a intersecção de infortúnio e desastres.
  • 災難災厄 (sainansaiyaku) - Calamidades que representam infortúnio, abrangendo desastres de várias naturezas.
  • 災難苦しみ (sainan kurushimi) - A dor ou sofrimento que resulta de calamidades.
  • 災難苦悩 (sainan kuron) - Angústia e pesar associados a desastres ou calamidades.
  • 災難苦痛 (sainan kutsuu) - Dor intensa ou sofrimento gerado por calamidades.
  • 災難苦労 (sainan kurou) - Trabalho e esforço que surgem em consequência de desastres ou infortúnios.
  • 災難苦心 (sainan kushin) - Preocupações e aflições causadas por calamidades.
  • 災難苦慮 (sainan kuroryo) - Preocupações e ansiedades em razão de desastres.
  • 災難苦闘 (sainan kutou) - Luta e batalha contra os efeitos de calamidades ou desastres.

Palavras relacionadas

不幸

fukou

infelicidade; tristeza; infortúnio; desastre; acidente; morte; morte

遭難

sounan

災害;難破船;事故

災害

saigai

災害;災害;不幸

災難

Romaji: sainan
Kana: さいなん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 災害;不幸

Significado em Inglês: calamity;misfortune

Definição: desastre ou evento infeliz.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (災難) sainan

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (災難) sainan:

Frases de Exemplo - (災難) sainan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

とんだ災難だ。

Ton da sainan da

Que grande desastre.

É um desastre terrível.

  • とんだ - uma expressão que significa "grande" ou "terrível"
  • 災難 - um termo que significa "desastre" ou "calamidade"
  • だ - uma partícula que indica a conclusão de uma frase
彼は災難から免れた。

Kare wa sainan kara manereta

He escaped the disaster.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 災難 - 「災害」または「災難」を意味する日本語の名詞
  • から - 「の」または「から」を表す日本語の助詞
  • 免れた - 「逃げる」または「避ける」を意味する日本語の動詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

災難