Tradução e Significado de: 濡れる - nureru

A palavra japonesa 「濡れる」 (nureru) é um verbo que significa "ficar molhado" ou "se molhar". Etimologicamente, essa palavra é composta pelo kanji 「濡」 que por si só significa "molhar", "umedecer" ou "estar molhado". A composição deste kanji inclui os radicais de água 「水」 e de ação 「需」, indicando a interação direta com líquidos. Essa relação é típica em palavras japonesas que descrevem estados de umidade e água.

A utilização de 「濡れる」 (nureru) no cotidiano é bastante comum, podendo ser aplicada em uma variedade de situações. Por exemplo, descreve-se o estado de algo após a chuva, um derramamento de líquido, ou até mesmo no sentido figurado, como quando se expressa estar imerso emocionalmente em alguma situação. A flexibilidade semântica vem do contexto e do sujeito que a ação envolve, o que é típico na gramática japonesa onde um verbo pode ter variações de significado com base no uso.

A palavra 「濡れる」 também remete a expressões culturais e artísticas no Japão. Muitas vezes, em poemas haikai ou na literatura clássica, a ideia de algo que se molha simboliza sentimentos de saudade ou tristeza, fazendo um paralelo entre o clima e o estado emocional. A variedade semântica desta palavra é ampla, permitindo interpretações interessantes e complexas, dependendo do contexto em que é inserida.

Além disso, na língua japonesa, é comum a utilização de formas diferentes do verbo para expressar nuances situacionais ou de tempo. As variações de 「濡れる」 incluem formas gramaticais como 「濡れている」 (nureteiru), indicando que algo "está molhado" no momento atual, ou 「濡れた」 (nureta), que descreve algo que "ficou molhado" no passado. Cada uma dessas formas permite uma precisão maior na comunicação, uma característica apreciada na linguística japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 濡れる

  • 濡れます - 辞書形式
  • 濡れた 過去 (かこ)
  • 濡れています - presente progressivo
  • 濡れるだろう - 条件付きフォーム
  • 濡れよう - 自発的な形式

Sinônimos e semelhantes

  • 濡らす (nurasu) - Molhar, deixar algo úmido.
  • 湿る (shimaru) - Ficar úmido, tornar-se molhado.
  • 涙する (namida suru) - Chorar, ter lágrimas.
  • 涙を流す (namida o nagasu) - Deixar as lágrimas escorrerem.
  • 涙を零す (namida o kobosu) - Deixar as lágrimas caírem.
  • 泣く (naku) - Chorar, emitir sons de choro.
  • 哽咽する (goen suru) - Chorar de forma contida, engasgar-se ao chorar.
  • 泣きじゃくる (nakijakuru) - Chorar em soluços, chorar de maneira incontrolável.
  • 泣き崩れる (nakikuzureru) - Desabar em lágrimas, chorar até não conseguir mais.
  • 泣き叫ぶ (nakisakebu) - Gritar enquanto chora, chorar de forma intensa.
  • 泣き声を上げる (nakigoe o ageru) - Emitir som de choro, fazer barulho ao chorar.

Palavras relacionadas

浴びる

abiru

tomar banho; tomar sol; tomar banho de chuveiro

びっしょり

bishori

molhado; encharcado

濡らす

nurasu

ぬれる;ダイビングする。潜る

ずぶ濡れ

zubunure

embebido; pingando molhado

湿る

shimeru

estar molhado; ficar molhado; estar úmido

濡れる

Romaji: nureru
Kana: ぬれる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Tradução / Significado: Molhar-se

Significado em Inglês: to get wet

Definição: Água ou líquido espirrando em algo e deixando-o úmido.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (濡れる) nureru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (濡れる) nureru:

Frases de Exemplo - (濡れる) nureru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

雨で服が濡れた。

Ame de fuku ga nureta

My clothes got wet from the rain.

The clothes got wet in the rain.

  • 雨 -
  • で - partícula que indica o meio ou a causa de algo
  • 服 - roupa
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 濡れた - 濡れた

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

濡れる