Tradução e Significado de: 湧く - waku

語源と起源

A palavra japonesa 「湧く」 (waku) tem suas raízes na língua japonesa antiga, sendo um termo frequentemente utilizado no idioma moderno e tradicional. A kanji 「湧」 é composta por radicais que representam "água" 「氵」 e "vapor" ou "nascer" 「涌」, o que simboliza a emergência ou surgimento de água. Esta composição pictórica ilustra bem o sentido literal de "brotar" ou "jorrar", geralmente associado ao surgimento de água de nascentes ou fontes.

定義と使用

No contexto japonês, o verbo 「湧く」 (waku) possui uma amplitude de significados, todos inerentes à ideia de algo emergindo ou aparecendo. Aqui estão algumas definições comuns em que a palavra é usada:

  • Em um sentido mais direto, pode significar "jorrar" ou "brotar". Por exemplo, quando falamos de uma nascente de água.
  • Figurativamente, pode expressar o surgimento de emoções ou sentimentos, como "sentir-se tomado por emoções".
  • Também pode denotar um aumento repentino em algo, como um grande número de pessoas surgindo em algum lugar.

Uso Cultural e Variações

Na cultura japonesa, 「湧く」 (waku) muitas vezes carrega um sentido poético, evocando imagens da natureza e mudanças emocionais internas. Por exemplo, nas artes, um poeta pode descrever sentimentos que "emergem como uma nascente de montanha", utilizando assim o verbo de forma figurativa e rica. Além disso, a língua japonesa conta com outras variações e expressões derivadas deste conceito,de forma a explorar diferentes contextos e nuances do verbo.

Interpretações e Aplicações

Utilizando 「湧く」 (waku) no dia a dia, a aplicação da palavra abrange diversas situações, como o aparecimento repentino de problemas, novas ideias ou mesmo pessoas surgindo em um local. Este verbo está profundamente enraizado na expressão da espontaneidade e imprevisibilidade, seja em cenários naturais ou pessoais. Além disso, sua polissemia faz dele um componente relevante na comunicação, abrindo possibilidades para expressar fenômenos tanto concretos quanto abstratos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 湧く

  • 湧く - 不定詞形
  • 湧きます - Forma Polida masu
  • 湧いています - Forma Polida Contínua て imasu
  • 湧いた - Forma Passada passado simples
  • 湧かせる 使役形

Sinônimos e semelhantes

  • わく (waku) - ferver, agitar (em um sentido emocional ou físico)
  • 沸く (waku) - ferver, estar animado (geralmente usado em contextos como água fervendo ou atmosfera animada)
  • 湧き出る (wakideru) - brotar, jorrar (geralmente usado para descrever algo que sai ou emerge de um lugar, como água de uma fonte)
  • 湧き上がる (wakiagaru) - emergir, surgir (usado para descrever algo que se levanta ou cresce em intensidade, como emoções)
  • 生じる (shoujiru) - gerar, ocorrer (mais amplo, pode se referir ao surgimento de eventos ou condições)
  • 現れる (arawareru) - aparecer, manifestar-se (indica a ação de algo se tornar visível ou óbvio)
  • 勃発する (boppatsu suru) - irromper, estourar (frequentemente usado para descrever a eclosão de conflitos ou eventos)
  • 浮かび上がる (ukabiagaru) - flutuar para cima, emergir (usado para descrever algo que aparece ou se destaca visivelmente)

Palavras relacionadas

湧く

Romaji: waku
Kana: わく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 沸騰する。暖かくしてください。わくわくになる;湧き出る

Significado em Inglês: to boil;to grow hot;to get excited;to gush forth

Definição: Líquido ou gás irrompe repentinamente do subsolo ou da superfície.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (湧く) waku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (湧く) waku:

Frases de Exemplo - (湧く) waku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

吐く

tsuku

1. 息をする。 2. 嘘をつきます。 3. 嘔吐。朽ちる

急ぐ

isogu

apressar; correria

祝う

iwau

parabenizar; comemorar

生まれ

umare

nascimento; local de nascimento

押す

osu

empurrar; pressionar; carimbar (por exemplo, um passaporte)

湧く