意味・辞書 : 消防 - shoubou
A palavra japonesa 消防 [しょうぼう] é essencial para quem quer entender aspectos práticos e culturais do Japão. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou qual a origem desse termo, este artigo vai esclarecer tudo. Vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre seu uso no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e contextos em que ela aparece.
Significado e Tradução de 消防
消防 [しょうぼう] é composto pelos kanjis 消 (extinguir) e 防 (prevenir), formando o significado de "prevenção e combate a incêndios". Em português, a tradução mais direta é "corpo de bombeiros" ou "serviço de incêndio". Diferente do português, onde separamos "bombeiros" do conceito de prevenção, o japonês une as duas ideias em uma única palavra.
Vale destacar que 消防 não se refere apenas aos profissionais, mas também ao sistema como um todo. Por exemplo, 消防車 [しょうぼうしゃ] é o caminhão de bombeiros, e 消防署 [しょうぼうしょ] é a delegacia de bombeiros. Essa abrangência semântica reflete como a prevenção e o combate são vistos como partes integradas no Japão.
起源と文化的使用
A origem de 消防 remonta ao período Edo (1603-1868), quando surgiram as primeiras organizações voluntárias de combate a incêndios, chamadas 火消し [ひけし]. Com a modernização do Japão no século XIX, o termo 消防 foi adotado oficialmente para designar o serviço público. Curiosamente, os bombeiros japoneses ainda mantêm tradições históricas, como o uso de escadas de bambu em cerimônias.
No Japão contemporâneo, 消防 tem presença marcante no cotidiano. Sirenes de teste são ouvidas mensalmente em bairros residenciais, e exercícios de evacuação são comuns em escolas e empresas. Essa cultura de prevenção explica por que a palavra é tão frequente em avisos públicos, manuais e até em animes com temas urbanos, como "Fire Force".
正しく記憶し使用するためのヒント
Para memorizar 消防, associe os radicais dos kanjis: 氵(água) em 消 e 阝(montanha/proteção) em 防, que juntos sugerem "controlar o fogo com água e barreiras". Uma forma prática de fixar é lembrar de placas com 消防設備 (equipamentos de incêndio), comuns em prédios japoneses.
Evite confundir com palavras parecidas como 防火 [ぼうか] (prevenção de incêndio) ou 消火 [しょうか] (extinção de fogo). Enquanto 消防 é institucional, essas outras formas são mais técnicas. Em emergências, o termo correto é 消防に通報する (avisar os bombeiros), nunca 警察 (polícia) para casos de incêndio.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 消火 (shōka) - Ato de apagar incêndios; extinção de fogo.
- 火消し (hikeshI) - Um bombeiro; pessoa que apaga fogo.
- 火の消し方 (hi no keshikata) - Métodos para apagar o fogo; técnicas de extinção de incêndio.
関連語
書き方 (消防) shoubou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (消防) shoubou:
Sentences (消防) shoubou
以下のいくつかの例文を参照してください。
No results found.
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞